Lyrics and translation Linda Ronstadt - Blue Bayou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
bad,
I
got
a
worried
mind
Мне
так
плохо,
я
встревожен
I'm
so
lonesome
all
the
time
Мне
все
время
так
одиноко
Since
I
left
my
baby
behind
Поскольку
я
оставил
своего
ребенка
позади
On
Blue
Bayou
На
Блю-Байу
Saving
nickles,
saving
dimes
Экономия
пятаков,
экономия
десятицентовиков
Working
'til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
светит
Looking
forward
to
happier
times
С
нетерпением
жду
более
счастливых
времен
On
Blue
Bayou
На
Блю-Байу
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
когда-нибудь
Come
what
may
to
Blue
Bayou
Будь
что
будет
с
Блю
Байу
Where
the
folks
are
fun
Где
люди
веселятся
And
the
world
is
mine
on
Blue
Bayou
И
мир
принадлежит
мне
на
Блю-Байу.
Where
those
fishing
boats
with
their
sails
afloat
Где
эти
рыбацкие
лодки
с
парусами
на
плаву
If
I
could
only
see
Если
бы
я
мог
только
видеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eyes
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза
How
happy
I'd
be
Как
я
был
бы
счастлив
Gonna
see
my
baby
again
Увижу
своего
ребенка
снова
Gonna
be
with
some
of
my
friends
Собираюсь
быть
с
некоторыми
из
моих
друзей
Maybe
I'll
feel
better
again
Может
быть,
я
снова
почувствую
себя
лучше
On
Blue
Bayou
На
Блю-Байу
Saving
nickles
saving
dimes
Экономия
пятаков,
экономия
десятицентовиков
Working
'til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
светит
Looking
forward
to
happier
times
С
нетерпением
жду
более
счастливых
времен
On
Blue
Bayou
На
Блю-Байу
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
когда-нибудь
Come
what
may
to
Blue
Bayou
Будь
что
будет
с
Блю
Байу
Where
the
folks
are
fun
Где
люди
веселятся
And
the
world
is
mine
on
Blue
Bayou
И
мир
принадлежит
мне
на
Блю-Байу.
Where
those
fishing
boats
with
their
sails
afloat
Где
эти
рыбацкие
лодки
с
парусами
на
плаву
If
I
could
only
see
Если
бы
я
мог
только
видеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eyes
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза
How
happy
I'd
be
Как
я
был
бы
счастлив
Oh,
that
boy
of
mine
by
my
side
О,
этот
мой
мальчик
рядом
со
мной
The
silver
moon
Серебряная
луна
And
the
evening
tide
И
вечерний
прилив
Oh,
some
sweet
day
gonna
take
away
О,
какой-нибудь
сладкий
день
заберет
This
hurting
inside
Это
больно
внутри
Well,
I'll
never
be
blue
Ну,
я
никогда
не
буду
синим
My
dreams
come
true
Мои
мечты
сбываются
On
Blue
Bayou
На
Блю-Байу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.