Lyrics and translation Linda Ronstadt - Get Out of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
farce
was
ended
Фарс
закончился.
The
curtain
drawn
Занавес
опущен.
And
I
at
least
pretended
И
я,
по
крайней
мере,
притворялась.
That
love
was
dead
and
gone
Эта
любовь
умерла
и
ушла.
But
now
from
nowhere
Но
теперь
из
ниоткуда
You
come
to
me
as
before
Ты
приходишь
ко
мне,
как
и
прежде.
To
take
my
heart
Чтобы
забрать
мое
сердце.
And
break
my
heart
once
more
И
разбей
мне
сердце
еще
раз.
Get
out
of
town
Убирайся
из
города
Before
it′s
too
late
my
love
Пока
не
поздно,
любовь
моя.
Get
out
of
town
Убирайся
из
города
Be
good
to
me
please
Будь
добр
ко
мне
пожалуйста
Why
wish
me
harm?
Зачем
желать
мне
зла?
Why
not
retire
to
a
farm?
Почему
бы
не
уйти
на
ферму?
And
be
contented
to
charm
И
довольствуйся
очарованием.
The
birds
off
the
trees
Птицы
с
деревьев.
Just
disappear
Просто
исчезни
I
care
for
you
much
too
much
Я
забочусь
о
тебе
слишком
сильно
And
when
you're
near
И
когда
ты
рядом
...
Close
to
me
dear
we
touch
too
much
Рядом
со
мной
дорогая
мы
слишком
много
соприкасаемся
The
thrill
when
we
meet
Трепет,
когда
мы
встречаемся.
Is
so
bittersweet
that
Это
так
горько
сладко
что
Darling
it′s
getting
me
down
Дорогая,
это
угнетает
меня.
On
your
mark,
get
set,
get
out
of
town
На
старт,
внимание,
убирайся
из
города.
Just
disappear
Просто
исчезни
I
care
for
you
much
too
much
Я
забочусь
о
тебе
слишком
сильно
And
when
you're
near
И
когда
ты
рядом
...
Close
to
me
dear
we
touch
too
much
Рядом
со
мной
дорогая
мы
слишком
много
соприкасаемся
The
thrill
when
we
meet
Трепет,
когда
мы
встречаемся.
Is
so
bittersweet
that
Это
так
горько
сладко
что
Darling
it's
getting
me
down
Дорогая,
это
угнетает
меня.
On
your
mark,
get
set,
get
out
of
town
На
старт,
внимание,
убирайся
из
города.
On
your
mark,
get
set,
get
out
of
town
На
старт,
внимание,
убирайся
из
города.
Get
out
of
town
Убирайся
из
города
Get
out
of
town
Убирайся
из
города
Get
out
of
town
Убирайся
из
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.