Linda Ronstadt - Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Ronstadt - Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes)




Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes)
Есть глаза (Hay Unos Ojos)
Hay unos ojos que si me miran
Есть глаза, которые, если смотрят на меня,
Hacen que mi alma tiemble de amor
Заставляют мою душу трепетать от любви.
Son unos ojos tan primorosos
Это глаза такие прекрасные,
îy!, quien pudiera mirarse en ellos
Ах, кто бы мог в них посмотреться,
Gozando siempre de sus destellos
Наслаждаясь всегда их блеском.
Y todos dicen que no te quiero
И все говорят, что я тебя не люблю,
Que no te adoro con frenes?
Что я тебя не обожаю безумно.
Y yo les digo que mienten, mienten
А я им говорю, что они лгут, лгут,
Que hasta la vida daréÿ por ti.
Что я за тебя даже жизнь отдам.
There are some eyes
Есть глаза,
There are some eyes which if they look at me
Есть глаза, которые, если смотрят на меня,
Make my soul tremble with love
Заставляют мою душу трепетать от любви.
There are some eyes so exquisite
Есть глаза такие изысканные,
Prettier eyes i have never seen.
Прекраснее глаз я не видела.
Ay!, who could look at himself in them
Ах, кто бы мог в них посмотреться,
Ay!, who could kiss them more
Ах, кто бы мог их целовать больше,
Enjoying always their sparkle
Наслаждаясь всегда их сиянием
And never ever forgetting them.
И никогда их не забывая.
And everyone says that i don′t love you
И все говорят, что я тебя не люблю,
That i don't adore you with a frenzy
Что я тебя не обожаю неистово,
And i tell them that they lie, they lie
А я им говорю, что они лгут, лгут,
That i would even give my life for you.
Что я за тебя даже жизнь отдам.





Writer(s): Ruben Fuentes


Attention! Feel free to leave feedback.