Lyrics and translation Linda Ronstadt - La Cigarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
cantes,
cigarra
Не
пой
мне
больше,
цикада,
Que
acabe
tu
sonsonete
Прерви
свою
песню,
Que
tu
canto
aquí
en
el
alma
Ведь
твоя
песнь
здесь,
в
душе
моей,
Como
un
puñal
se
me
mete
Как
кинжал
острый.
Sabiendo
que
cuando
cantas
Ведь
знаю
я,
когда
ты
поешь,
Pregonando
vas
tu
muerte
Предрекаешь
свою
смерть.
Marinero,
marinero
Моряк,
моряк,
Dime
si
es
verdad
que
sabes
Скажи,
правда
ли,
что
знаешь,
Porque
distinguir
no
puedo
Ведь
различить
не
могу
я,
Si
en
el
fondo
de
los
mares
Есть
ли
на
дне
морском
Hay
otro
color
mas
negro
Цвет
еще
чернее,
Que
el
color
de
mis
pesares
Чем
цвет
моей
печали?
¡Ay,
la,
ra,
la!
Ай,
ла,
ра,
ла!
¡Ay,
la,
ra,
la!
Ай,
ла,
ра,
ла!
¡Ay,
la,
ra,
la!
Ай,
ла,
ра,
ла!
Hay
otro
color
mas
negro
que
el
color
de
mis
pesares
Есть
ли
цвет
еще
чернее,
чем
цвет
моей
печали?
Un
palomito
al
volar
Голубь,
летящий,
Que
llevaba
el
pecho
herido
С
раненым
сердцем,
Ya
casi
para
llorar
Готовый
вот-вот
заплакать,
Me
dijo
muy
afligido:
Сказал
мне
скорбно:
Ya
me
canso
de
buscar
"Устал
я
искать
Un
amor
correspondido
Взаимную
любовь."
Bajo
la
sombra
de
un
árbol
Под
сенью
дерева
Y
al
compas
de
mi
guitarra
И
под
аккомпанемент
гитары
Canto
alegre
este
huapango
Пою
я
радостно
этот
уапанго,
Porque
la
vida
se
acaba
Ведь
жизнь
кончается,
Y
quiero
morir
cantando
И
хочу
я
умереть,
cantando,
Como
muere
la
cigarra
Как
умирает
цикада.
¡Ay,
la,
ra,
la!
Ай,
ла,
ра,
ла!
¡Ay,
la,
ra,
la!
Ай,
ла,
ра,
ла!
¡Ay,
la,
ra,
la!
Ай,
ла,
ра,
ла!
Y
quiero
morir
cantando
como
muere
la
cigarra
И
хочу
я
умереть,
cantando,
как
умирает
цикада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymundo Perez Y Soto
Attention! Feel free to leave feedback.