Lyrics and translation Linda Ronstadt - Palomita de ojos negros
Una
blanca
palomita,
una
blanca
palomita
УНА
бланка
паломита,
УНА
бланка
паломита
De
ojos
negors...
negros...
negros...
De
ojos
negors
...
negros...
negros...
Se
paró
en
mi
ventanita
a
contarme
su
pena
Se
paró
en
mi
ventanita
a
contarme
su
pena
Me
delito
tiene
espinas
Я
делито
тиене
эспинас
Ya
no
las
puedo
aguantar
Ya
no
las
puedo
aguantar
Tristemente
me
contaba
cuando
en
eso
las
campanas
Tristemente
me
contaba
cuando
en
eso
las
campanas
De
una
iglesia
chiquitita
De
una
iglesia
chiquitita
Asustaron
a
la
ingrata,
y
a
su
nido
fue
a
parar
Asustaron
a
la
ingrata,
y
a
su
nido
fue
a
parar
Sin
que
pudiera
decirle
que
su
mal
era
mi
mal
Sin
que
pudiera
decirle
que
su
mal
era
mi
mal
Paloma...
Paloma...
Палома...
Палома...
Justamente
te
pareces
a
mi
alma
Justamente
te
pareces
a
mi
alma
Paloma...
Paloma...
Палома...
Палома...
Justamente
eres
hermana
de
mi
mal
Justamente
eres
hermana
de
mi
mal
A
Little
White
Dove
with
Black
Eyes
Маленькая
белая
голубка
с
черными
глазами.
A
white
little
dove
Белая
голубка.
With
black
eyes...
black...
black...
С
черными
глазами
...
черными
...
черными...
Stopped
in
my
little
window
to
tell
me
her
sorrows
Остановилась
в
моем
маленьком
окошке,
чтобы
рассказать
мне
о
своих
печалях.
My
conscience
is
prickling
me
Меня
мучает
совесть.
I
can′t
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
She
was
speaking
sadly
Она
говорила
печально.
When
the
ringing
of
the
church
bells
Когда
звон
церковных
колоколов
Frightened
her
back
to
her
nest
Напугав
ее,
она
вернулась
в
свое
гнездо.
I
did
not
get
to
tell
her
that
her
troubles
were
just
like
mine
Я
не
успел
сказать
ей,
что
ее
проблемы
похожи
на
мои.
Little
dove...
little
dove...
Голубка
...
голубка...
You
are
my
soulmate
Ты
моя
родственная
душа.
Little
dove...
little
dove...
Голубка
...
голубка...
You
are
my
sister
in
misfortune
Ты
моя
сестра
по
несчастью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecilia Infante Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.