Lyrics and translation Linda Ronstadt - Simple Man, Simple Dream
What
if
I
fall
in
love
with
you
Что,
если
я
влюблюсь
в
тебя?
Just
like
normal
people
do
Как
это
делают
нормальные
люди.
Well
maybe
I′d
kill
you
Что
ж,
может
быть,
я
убью
тебя.
Or
maybe
I'd
be
true
Или,
может
быть,
я
был
бы
прав.
When
I
go
down
to
get
a
job
sometime
Когда
я
когда-нибудь
пойду
на
работу.
It
seems
people
can
read
my
mind
Кажется,
люди
могут
читать
мои
мысли.
And
make
money
disappear
И
заставить
деньги
исчезнуть.
While
they′re
talking
sweet
and
kind
Пока
они
говорят
сладко
и
добро.
Well
in
some
ways
I
am
like
a
child
В
некотором
смысле
я
как
ребенок.
You
never
seemed
to
know
it
Кажется,
ты
никогда
этого
не
знал.
And
if
a
kind
word
ever
crossed
your
mind
И
если
бы
хоть
одно
доброе
слово
пришло
тебе
в
голову
...
You
never
tried
to
show
it
Ты
никогда
не
пытался
это
показать.
Well
in
some
ways
I
am
like
a
child
В
некотором
смысле
я
как
ребенок.
You
never
seemed
to
know
it
Кажется,
ты
никогда
этого
не
знал.
And
if
a
kind
word
ever
crossed
your
mind
И
если
бы
хоть
одно
доброе
слово
пришло
тебе
в
голову
...
You
never
tried
to
show
it
Ты
никогда
не
пытался
это
показать.
When
people
don't
know
what
you
mean
Когда
люди
не
знают,
что
ты
имеешь
в
виду.
They
may
laugh
at
you
and
call
you
green
Они
могут
смеяться
над
тобой
и
называть
тебя
зеленым.
They'll
say
your
words
are
stupid
Они
скажут,
что
твои
слова
глупы.
And
your
plans
are
only
schemes
А
твои
планы-лишь
планы.
Truth
is
simple
Правда
проста.
But
seldom
ever
seen
Но
редко
когда-либо
видел.
Let
nothing
come
between
Пусть
ничто
не
встанет
между
нами.
Simple
man,
simple
dream
Простой
человек,
простая
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOUTHER JOHN DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.