Lyrics and translation Linda Ronstadt - Someone To Lay Down Beside Me - 2015 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone To Lay Down Beside Me - 2015 Remastered Version
Кто-то, чтобы лежать рядом со мной - ремастированная версия 2015
There's
somebody
waiting
alone
in
the
street
Кто-то
ждет
в
одиночестве
на
улице,
For
someone
to
walk
up
and
greet
Ждет,
чтобы
кто-то
подошел
и
поздоровался.
Here
you
are
all
alone
in
the
city
Вот
ты
совсем
один
в
городе,
Where's
the
love
that
you
took
to
your
side
Где
та
любовь,
что
ты
взял
с
собой?
Lonely
faces
will
stare
through
your
eyes
in
the
night
Одинокие
лица
будут
смотреть
тебе
в
глаза
в
ночи,
And
they'll
say
И
они
скажут:
Woman
sweet
woman
"Женщина,
милая
женщина,
Please
come
home
with
me
Пожалуйста,
пойдем
домой
со
мной.
You're
shining
and
willing
and
free
Ты
сияешь,
готова
и
свободна".
But
your
love
is
a
common
occurrence
Но
твоя
любовь
- обычное
дело,
Not
like
love
that
I
feel
in
my
heart
Не
такая,
как
любовь,
что
я
чувствую
в
своем
сердце.
Still
you
know
that
may
be
what
I
need
И
все
же,
знаешь,
может
быть,
все,
что
мне
нужно,
Is
someone
to
lay
down
beside
me
Это
кто-то,
чтобы
лежать
рядом
со
мной.
And
even
though
it's
not
real
И
пусть
это
не
настоящее,
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
чтобы
лежать
рядом
со
мной.
You're
the
story
of
my
life
Ты
- история
моей
жизни,
Someone
to
lay
down
beside
me
Кто-то,
чтобы
лежать
рядом
со
мной.
And
even
though
it's
not
real
И
пусть
это
не
настоящее,
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
чтобы
лежать
рядом
со
мной.
You're
the
story
of
my
life
Ты
- история
моей
жизни.
The
morning
is
breaking
Наступает
утро,
The
street
lights
are
off
Уличные
фонари
погасли,
The
sun
will
soon
share
all
the
cost
Солнце
скоро
разделит
все
тяготы
Of
a
world
that
can
be
sort
of
heartless
Мира,
который
может
быть
таким
бессердечным.
Not
like
love
that
I
feel
in
my
heart
Не
такая,
как
любовь,
что
я
чувствую
в
своем
сердце.
Still
you
know
that
may
be
all
you'll
get
И
все
же,
знаешь,
может
быть,
все,
что
ты
получишь,
Is
someone
to
lay
down
beside
you
Это
кто-то,
чтобы
лежать
рядом
с
тобой.
And
even
though
it's
not
real
И
пусть
это
не
настоящее,
Just
someone
to
lay
down
beside
you
Просто
кто-то,
чтобы
лежать
рядом
с
тобой.
You
just
can't
ask
for
more
Ты
просто
не
можешь
просить
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KARLA BONOFF
Attention! Feel free to leave feedback.