Lyrics and translation Linda Ronstadt - Someone to Lay Down Beside Me (Remastered)
There's
somebody
waiting
alone
in
the
street
Кто-то
ждет
на
улице
в
одиночестве.
For
someone
to
walk
up
and
greet
Чтобы
кто-то
подошел
и
поздоровался.
Here
you
are
all
alone
in
the
city
Ты
здесь
совсем
один
в
городе.
Where's
the
love
that
you
took
to
your
side
Где
та
любовь,
которую
ты
принял
на
свою
сторону?
Lonely
faces
will
stare
through
your
eyes
in
the
night
Одинокие
лица
будут
смотреть
сквозь
твои
глаза
в
ночи.
And
they'll
say
И
они
скажут:
Woman
sweet
woman
Женщина
милая
женщина
Please
come
home
with
me
Пожалуйста,
пойдем
со
мной
домой.
You're
shining
and
willing
and
free
Ты
сияешь,
желаешь
и
свободна.
But
your
love
is
a
common
occurrence
Но
твоя
любовь-обычное
дело.
Not
like
love
that
I
feel
in
my
heart
Это
не
похоже
на
любовь,
которую
я
чувствую
в
своем
сердце.
Still
you
know
that
may
be
what
I
need
И
все
же
ты
знаешь
что
это
может
быть
именно
то
что
мне
нужно
Is
someone
to
lay
down
beside
me
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ляжет
рядом
со
мной?
And
even
though
it's
not
real
И
даже
если
это
не
по-настоящему.
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной.
You're
the
story
of
my
life
Ты-история
моей
жизни.
Someone
to
lay
down
beside
me
Кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной.
And
even
though
it's
not
real
И
даже
если
это
не
по-настоящему.
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной.
You're
the
story
of
my
life
Ты-история
моей
жизни.
The
morning
is
breaking
Наступает
утро.
The
street
lights
are
off
Уличные
фонари
выключены.
The
sun
will
soon
share
all
the
cost
Солнце
скоро
разделит
все
расходы.
Of
a
world
that
can
be
sort
of
heartless
О
мире,
который
может
быть
бессердечным.
Not
like
love
that
I
feel
in
my
heart
Это
не
похоже
на
любовь,
которую
я
чувствую
в
своем
сердце.
Still
you
know
that
may
be
all
you'll
get
И
все
же
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
МОЖЕТ
БЫТЬ
все
что
ты
получишь
Is
someone
to
lay
down
beside
you
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ляжет
рядом
с
тобой?
And
even
though
it's
not
real
И
даже
если
это
не
по-настоящему.
Just
someone
to
lay
down
beside
you
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
с
тобой.
You
just
can't
ask
for
more
Ты
просто
не
можешь
просить
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karla Bonoff
Attention! Feel free to leave feedback.