Lyrics and translation Linda Ronstadt - Somewhere Out There [With James Ingram]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Out There [With James Ingram]
Где-то там [С Джеймсом Ингрэмом]
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Beneath
the
pale
moonlight
Под
бледным
лунным
светом,
Someone's
thinking
of
me
Кто-то
думает
обо
мне
And
loving
me
tonight
И
любит
меня
этой
ночью.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Someone's
saying
a
prayer
Кто-то
молится,
That
we'll
find
one
another
Чтобы
мы
нашли
друг
друга
In
that
big
somewhere
out
there
В
этом
огромном
мире,
где-то
там.
And
even
though
I
know
how
very
far
apart
we
are
И
хотя
я
знаю,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
It
helps
to
think
we
might
be
wishing
Мне
помогает
думать,
что
мы,
возможно,
загадываем
желание
On
the
same
bright
star
На
одну
и
ту
же
яркую
звезду.
And
when
the
night
wind
starts
to
sing
a
lonesome
lullaby
И
когда
ночной
ветер
начинает
петь
одинокую
колыбельную,
It
helps
to
think
we're
sleeping
Мне
помогает
думать,
что
мы
спим
Underneath
the
same
big
sky
Под
одним
и
тем
же
огромным
небом.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
If
love
can
see
us
through
Если
любовь
сможет
нас
провести,
Then
we'll
be
together
Тогда
мы
будем
вместе
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Out
where
dreams
come
true
Там,
где
сбываются
мечты.
And
even
though
I
know
how
very
far
apart
we
are
И
хотя
я
знаю,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
It
helps
to
think
we
might
be
wishing
Мне
помогает
думать,
что
мы,
возможно,
загадываем
желание
On
the
same
bright
star
На
одну
и
ту
же
яркую
звезду.
And
when
the
night
wind
starts
to
sing
a
lonesome
lullaby
И
когда
ночной
ветер
начинает
петь
одинокую
колыбельную,
It
helps
to
think
we're
sleeping
Мне
помогает
думать,
что
мы
спим
Underneath
the
same
big
sky
Под
одним
и
тем
же
огромным
небом.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
If
love
can
see
us
through
Если
любовь
сможет
нас
провести,
Then
we'll
be
together
Тогда
мы
будем
вместе
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Out
where
dreams
come
trueAnd
even
though
I
know
how
very
far
apart
we
are
Там,
где
сбываются
мечты.
И
хотя
я
знаю,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
It
helps
to
think
we
might
be
wishing
Мне
помогает
думать,
что
мы,
возможно,
загадываем
желание
On
the
same
bright
star
На
одну
и
ту
же
яркую
звезду.
And
when
the
night
wind
starts
to
sing
a
lonesome
lullaby
И
когда
ночной
ветер
начинает
петь
одинокую
колыбельную,
It
helps
to
think
we're
sleeping
Мне
помогает
думать,
что
мы
спим
Underneath
the
same
big
sky
Под
одним
и
тем
же
огромным
небом.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
If
love
can
see
us
through
Если
любовь
сможет
нас
провести,
Then
we'll
be
together
Тогда
мы
будем
вместе
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Out
where
dreams
come
true
Там,
где
сбываются
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weil Cynthia, Horner James
Album
Duets
date of release
04-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.