Linda Ronstadt - Still Within the Sound of My Voice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Ronstadt - Still Within the Sound of My Voice




Where have you gone, my darling one?
Куда ты ушла, моя дорогая?
Are you on your own?
Ты сам по себе?
Are you having fun?
Тебе весело?
Is it someone to hold when you need it bad?
Это кто-то, кого можно обнять, когда тебе это очень нужно?
Is it uncontrolled like the love we had?
Это неконтролируемо, как наша любовь?
Does a day go by like a memory?
Проходит ли день, как воспоминание?
Do you ever try to remember me
Ты когда нибудь пытался вспомнить меня
In an automobile or a crowded bar?
В автомобиле или переполненном баре?
Well, I hope you′re alright where ever you are
Что ж, надеюсь, с тобой все в порядке, где бы ты ни был.
And if you are still within the sound of voice over some radio
И если вы все еще находитесь внутри звука голоса по какому то радио
I just want you to know you were always my only choice
Я просто хочу чтобы ты знала ты всегда была моим единственным выбором
And where ever you go then I still love you so,
И куда бы ты ни пошел, я все равно так люблю тебя,
If you're still within the sound of my voice.
Если ты все еще слышишь мой голос.
In the dead of night, do you hear me call?
Глухой ночью ты слышишь мой зов?
Somethings quite not right, no ones there at all
Что-то совсем не так, никого там вообще нет
Did you make a mistake? Was it in your head?
Ты допустил ошибку?
Was it really me talking to your heart instead?
Неужели вместо этого я разговаривал с твоим сердцем?
And if you are still within the sound of my voice
И если ты все еще в пределах звука моего голоса ...
Watching this video, I just want you to know
Смотря это видео, я просто хочу, чтобы вы знали
That it always made me rejoice
Что это всегда радовало меня.
Just to have you so near
Просто чтобы ты была так близко
There′s a place for you here
Здесь есть место для тебя.
If you're still within the sound of my voice.
Если ты все еще слышишь мой голос.
I am calling like the echo of a passing train the cries
Я зову как эхо проходящего поезда крики
One last time before it fades into the distant hills and dies
В последний раз перед тем, как он растворится в далеких холмах и умрет.
I am sending out a message like a ship out on the sea in distress
Я посылаю Сообщение, Как корабль в море, терпящий бедствие.
But only you can send a lifeline out to me.
Но только ты можешь послать мне спасательный трос.
Are you still within the sound of my voice?
Ты все еще слышишь мой голос?
Why don't you let me know I just can′t let know if it′s wrong
Почему бы тебе не дать мне знать я просто не могу дать знать если это неправильно
Then I have no choice but to love you until I no longer have a will
Тогда у меня нет выбора, кроме как любить тебя, пока у меня не останется воли.
Are you still within the sound of my voice
Ты все еще слышишь мой голос
I am calling like the echo of a passing train that cries
Я зову, как эхо проходящего поезда, который плачет.
One last time before it fades into the distant hills and dies.
В последний раз, прежде чем он исчезнет в далеких холмах и умрет.





Writer(s): Jimmy Webb


Attention! Feel free to leave feedback.