Lyrics and translation Linda Ronstadt - Tata Dios
Written
by
Valeriano
Trejo
Автор:
Валериано
Трехо
Pónme
mi
vestido
blanco
Pónme
mi
vestido
blanco
Aquel
con
que
nos
casamos
Aquel
con
que
nos
casamos
El
doctor
por
más
que
le
ande
El
doctor
por
más
que
le
ande
Está
muy
lejos
nuestro
rancho
Está
muy
lejos
nuestro
rancho
Ya
no
gastes
en
remedios
Ya
no
gastes
en
remedios
Ya
mis
fuerzas
van
mermando
Ya
mis
fuerzas
van
mermando
Pónme
mi
vestido
blanco
Pónme
mi
vestido
blanco
Tata
Dios
me
está
llamando
Tata
Dios
me
está
llamando
Tata
Dios...
Тата
Диос...
Todo
se
queda
en
silencio
Todo
se
queda
en
silencio
Solo
Juan
le
dice
a
ella:
Соло
Хуан
Ле
Дайс
а
Элла:
Vieras
que
lindos
jilotes
Vieras
que
lindos
jilotes
Se
estan
dando
en
la
ladera
Se
estan
dando
en
la
ladera
Pero
ya
no
"quiero"
nada
Pero
ya
no
"quiero"
nada
Voy
a
regalar
la
siembra
Voy
a
regalar
la
sembra
Tata
Dios
asi
lo
quiere
Tata
Dios
asi
lo
quiere
Y
con
Tata
nadie
juega
Y
con
Tata
nadie
juega
Tata
Dios...
Me
está
llamando
Tata
Dios
...
Me
está
llamando
Put
my
white
dress
on
me
Надень
на
меня
мое
белое
платье.
The
one
I
wore
when
we
were
married
Тот,
который
был
на
мне,
когда
мы
поженились.
The
doctor
has
far
to
walk
Доктору
еще
далеко
идти.
Because
our
ranch
is
so
far
away
Потому
что
наше
ранчо
так
далеко
Don′t
waste
your
time
on
remedies
Не
трать
время
на
лекарства.
My
strength
is
already
leaving
me
Мои
силы
уже
покидают
меня.
Put
my
white
dress
on
me
Надень
на
меня
мое
белое
платье.
Father
God
is
calling
me
Отец
Бог
зовет
меня
Everything
remains
still
Все
остается
по
прежнему
Only
Juan
is
telling
her:
Только
Хуан
говорит
ей:
See
how
pretty
the
cornstalks
Посмотри
какие
красивые
стебли
кукурузы
Growing
on
the
hillside
Растет
на
склоне
холма.
But
now
I
don't
want
anything
Но
сейчас
мне
ничего
не
нужно.
I′m
going
to
give
away
the
seed
Я
собираюсь
отдать
семя.
Father
God
wants
it
this
way
Отец
Бог
хочет
чтобы
все
было
именно
так
And
with
Father
nobody
plays
А
с
отцом
никто
не
играет.
Father
God...
is
calling
me
Отец
Бог
...
зовет
меня.
© 1956
Promotora
Hispano
Americana
de
Musica,
S.A.
© 1956
Promotora
Hispano
Americana
de
Musica,
S.
A.
Copyright
renewed.
All
rights
controlled
by
Peer
International
Corp
(BMI)
Авторское
право
возобновлено.
Все
права
контролируются
Peer
International
Corp
(BMI).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valeriano Trejo Olguin
Attention! Feel free to leave feedback.