Linda Ronstadt - That'll Be the Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Ronstadt - That'll Be the Day




Well, that′ll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
That'll be the day
Это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you′re gonna leave me
Ты говоришь, что бросишь меня.
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that′ll be the day...
Потому что это будет тот самый день...
When I die
Когда я умру
Well, that′ll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
That'll be the day
Это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you′re gonna leave me
Ты говоришь, что бросишь меня.
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
′Cause that'll be the day...
Потому что это будет тот самый день...
When I die
Когда я умру
Well, you gave me all your loving
Что ж, ты отдала мне всю свою любовь.
And your turtle doving
И твоя черепашья голубка
All your hugs and kisses
Все твои объятия и поцелуи ...
And your money, too
И твои деньги тоже.
You know you love me, baby
Ты знаешь, что любишь меня, детка.
Still you tell me, maybe
И все же скажи мне, может быть ...
That someday
Что когда-нибудь ...
Well, I′ll be through
Что ж, я закончу.
Well, that'll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
That'll be the day
Это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you′re gonna leave me
Ты говоришь, что бросишь меня.
You know it′s a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that′ll be the day...
Потому что это будет тот самый день...
When I die
Когда я умру
When Cupid shot his dart
Когда Купидон выстрелил дротиком ...
He shot it at your heart
Он выстрелил тебе в сердце.
So if we ever part
Так что если мы когда нибудь расстанемся
Then I'll leave you
Тогда я оставлю тебя.
You kiss and hold me
Ты целуешь и обнимаешь меня.
And you tell me boldly
И ты говоришь мне смело
Well, that some day
Что ж, когда-нибудь ...
Well, I′ll be through
Что ж, я закончу.
Well, that'll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
That′ll be the day
Это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you're gonna leave me
Ты говоришь, что бросишь меня.
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
′Cause that′ll be the day...
Потому что это будет тот самый день...
When I die
Когда я умру
Oh, that'll be the day (ooh-hoo) hoo-ooh-hoo
О, это будет тот самый день (О-О-О) О-О-О-О-о!
That′ll be the day (ooh) woo-hoo-ooh-hoo-ooh
Это будет тот самый день (У-У) У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у!
That'll be the day (ooh) hoo-hoo
Это будет тот самый день (Ох) ху-ху
That′ll be the day...
Это будет день...
When I die
Когда я умру





Writer(s): ALLISON JERRY I, HOLLY CHARLES HARDIN BUDDY, PETTY NORMAN


Attention! Feel free to leave feedback.