Lyrics and translation Linda Ronstadt - The Tattler
Whenever
you
find
a
man
Всякий
раз,
когда
ты
находишь
мужчину.
That
loves
every
woman
he
sees
Это
любит
каждую
женщину,
которую
он
видит.
There's
always
some
kind
of
woman
Всегда
есть
какая-то
женщина.
That's
putting
him
up
a
tree
Это
поднимает
его
на
дерево.
Well
that
kind
of
man
he
ain't
got
Что
ж,
такого
человека
у
него
нет.
As
much
sense
as
a
mule
Столько
смысла,
сколько
у
мула.
You
know
everyone
don't
love
you
Ты
знаешь,
что
все
тебя
не
любят.
They're
just
playing
you
for
a
fool
Они
просто
дурачат
тебя.
Oh
no
it's
not
hard
for
you
to
understand
О,
нет,
тебе
не
трудно
понять,
True
love
can
be
such
a
sweet
harmony
что
настоящая
любовь
может
быть
такой
сладкой
гармонией.
If
you
do
the
best
that
you
can
Если
ты
сделаешь
все,
что
сможешь.
Now
if
you
marry
the
wrong
kind
of
woman
Теперь,
если
ты
выйдешь
замуж
не
за
ту
женщину.
And
you
get
where
you
can't
agree
И
ты
получаешь
то,
с
чем
не
можешь
согласиться.
Well
you
just
as
well
forget
your
plan
Что
ж,
с
таким
же
успехом
забудь
о
своем
плане.
Let
that
woman
be
Пусть
будет
эта
женщина.
But
a
man
ought
to
make
a
good
husband
Но
мужчина
должен
стать
хорошим
мужем.
And
quit
trying
to
lead
a
fast
life
И
хватит
пытаться
жить
быстро.
Going
about
dressing
up
other
women
Собираюсь
одевать
других
женщин.
Won't
put
clothes
on
his
own
wife
Не
наденет
одежду
на
свою
жену.
Oh
no
it's
not
hard
for
you
to
understand
О,
нет,
тебе
не
трудно
понять,
True
love
can
be
such
a
sweet
harmony
что
настоящая
любовь
может
быть
такой
сладкой
гармонией.
If
you
do
the
best
that
you
can
Если
ты
сделаешь
все,
что
сможешь.
Well
there's
lots
of
good
women
want
to
marry
Есть
много
хороших
женщин,
которые
хотят
жениться.
And
they
want
to
live
well
at
home
И
они
хотят
жить
хорошо
дома.
But
they're
'fraid
they'll
get
hold
of
some
rowdy
man
Но
они
хрупкие,
они
схватят
какого-нибудь
хулигана.
Can't
let
other
women
alone
Не
могу
оставить
других
женщин
в
покое.
And
there's
lots
of
good
men
want
to
marry
И
есть
много
хороших
мужчин,
которые
хотят
жениться.
And
they
want
to
live
well
at
home
И
они
хотят
жить
хорошо
дома.
But
every
time
they
turn
their
back
there's
a
man
there
Но
каждый
раз,
когда
они
отворачиваются,
там
появляется
человек.
Asking
darling
is
he
gone
Спрашиваю,
Дорогой,
ушел
ли
он?
Oh
no
it's
not
hard
for
you
to
understand
О,
нет,
тебе
не
трудно
понять,
True
love
can
be
such
a
sweet
harmony
что
настоящая
любовь
может
быть
такой
сладкой
гармонией.
If
you
do
the
best
that
you
can
Если
ты
сделаешь
все,
что
сможешь.
True
love
can
be
such
a
sweet
harmony
Настоящая
любовь
может
быть
такой
сладкой
гармонией.
If
you
do
the
best
that
you
can
Если
ты
сделаешь
все,
что
сможешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RY COODER, RUSS TITELMAN, WASHINGTON PHILLIPS
Attention! Feel free to leave feedback.