Lyrics and translation Linda Ronstadt - White Rhythm & Blues
I
don't
want
you
to
hold
me
tight
Я
не
хочу,
чтобы
ты
крепко
обнимал
меня.
Till
you're
mine
to
hold
Пока
ты
не
станешь
моей.
And
I
don't
even
want
you
to
stay
all
night
И
я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
всю
ночь,
Just
until
the
moon
turns
cold
пока
Луна
не
остынет.
All
I
need
is
black
roses
Все,
что
мне
нужно-черные
розы.
White
rhythm
and
blues
Белый
ритм
и
блюз.
And
somebody
who
cares
when
you
lose
И
кого-то,
кому
не
все
равно,
когда
ты
проиграешь.
Black
roses,
white
rhythm
and
blues
Черные
розы,
белый
ритм
и
блюз.
You
say
that
somebody
really
loves
you
Ты
говоришь,
что
кто-то
действительно
любит
тебя.
You'd
find
her
if
you
just
knew
how
Ты
бы
нашел
ее,
если
бы
знал,
как.
But
honey,
everyone
in
the
whole
wide
world
Но,
милая,
все
во
всем
мире
...
Is
probably
asleep
by
now
Наверное,
уже
спит.
And
they're
dreaming
of
И
они
мечтают
о
...
Black
roses,
white
rhythm
and
blues
Черные
розы,
белый
ритм
и
блюз.
And
somebody
who
cares
when
you
lose
И
кого-то,
кому
не
все
равно,
когда
ты
проиграешь.
Black
roses,
white
rhythm
and
blues
Черные
розы,
белый
ритм
и
блюз.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
Sleep
away
all
your
blues
Спи,
вся
твоя
печаль.
I've
done
everything
but
lie
Я
сделал
все,
кроме
лжи.
Now
I
don't
know
what
else
I
can
do
Теперь
я
не
знаю,
что
еще
я
могу
сделать.
Ah,
the
night
time
sighs
and
I
hear
myself
Ах,
ночное
время
вздыхает,
и
я
слышу
себя.
But
the
words
just
stick
in
my
throat
Но
слова
просто
застряли
у
меня
в
горле.
Would
you
think
that
somebody
like
me
Думаешь
ли
ты,
что
кто-то
вроде
меня?
Might
hurt
much
more
than
it
shows
Это
может
ранить
гораздо
больше,
чем
кажется.
Just
send
me
black
roses
Просто
пошли
мне
черные
розы.
White
rhythm
and
blues
Белый
ритм
и
блюз.
And
somebody
who
cares
when
you
lose
И
кого-то,
кому
не
все
равно,
когда
ты
проиграешь.
Black
roses,
white
rhythm
and
blues
Черные
розы,
белый
ритм
и
блюз.
Black
roses,
white
rhythm
and
blues
Черные
розы,
белый
ритм
и
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN DAVID SOUTHER
Attention! Feel free to leave feedback.