Lyrics and translation Linda Ronstadt - You Took Advantage of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Took Advantage of Me
Ты воспользовался мной
I'm
a
sentimental
sap
that's
all
Я
просто
сентиментальная
дурочка
What's
the
use
of
trying
not
to
fall
Какой
смысл
пытаться
не
влюбиться?
I
have
no
will,
you
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
меня
сразил
'Cause
you
took
advantage
of
me
Ведь
ты
воспользовался
мной
I'm
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
как
яблоко
на
ветке
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow
И
ты
меня
стрясёшь
так
или
иначе
So
what's
the
use,
you
cooked
my
goose
Какой
смысл,
ты
меня
поджарил
'Cause
you
took
advantage
of
me
Ведь
ты
воспользовался
мной
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Я
так
взволнована,
что
не
могу
отличить
My
elbow
from
my
ear
Свой
локоть
от
уха
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
ужасно
страдаю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
And
much
worse
when
you're
near
И
ещё
хуже,
когда
ты
рядом
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned
Вот
я,
сожгла
все
мосты
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned
Просто
ребенок
на
руках,
когда
дело
касается
тебя
So
lock
the
doors
and
call
me
yours
Так
запри
двери
и
назови
меня
своей
'Cause
you
took
advantage
of
me
Ведь
ты
воспользовался
мной
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Я
так
взволнована,
что
не
могу
отличить
My
elbow
from
my
ear
Свой
локоть
от
уха
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
ужасно
страдаю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
And
much
worse
when
you're
near
И
ещё
хуже,
когда
ты
рядом
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned
Вот
я,
сожгла
все
мосты
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned
Просто
ребенок
на
руках,
когда
дело
касается
тебя
So
lock
the
doors
and
call
me
yours
Так
запри
двери
и
назови
меня
своей
'Cause
you
took
advantage
of
me
Ведь
ты
воспользовался
мной
Yeah
you
took
advantage
of
me
Да,
ты
воспользовался
мной
Oh
you
took
advantage
of
me
О,
ты
воспользовался
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART
Attention! Feel free to leave feedback.