Lyrics and translation Linda Ronstadt - Sorrow Lives Here - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrow Lives Here - 2017 Remaster
Печаль Живет Здесь - Ремастер 2017
Written
by
Eric
Kaz
Автор
слов:
Эрик
Каз
If
you
see
a
friend
and
he
tries
to
say
Если
ты
встретишь
друга,
и
он
попытается
сказать,
A
girl
we
once
knew
is
losing
her
way
Что
девушка,
которую
мы
когда-то
знали,
сбилась
с
пути,
I
may
be
blue
Мне
может
быть
грустно,
I've
seen
the
best
years
of
life
go
through
Я
видела,
как
лучшие
годы
жизни
прошли
сквозь
A
man
that
I
love
Мужчину,
которого
я
люблю,
And
another
I
need
И
другого,
в
котором
я
нуждаюсь,
Both
men
have
helped
make
the
sad
life
I
lead
Оба
мужчины
помогли
создать
ту
печальную
жизнь,
которой
я
живу.
Sorrow
lives
here
in
my
heart
Печаль
живет
здесь,
в
моем
сердце,
It
haunts
me
when
I
sleep
Она
преследует
меня
во
сне,
I
can't
keep
the
thought
of
you
from
my
dreams
Я
не
могу
изгнать
мысли
о
тебе
из
моих
снов.
Everything
seems
to
spin
all
around
Все
вокруг
словно
кружится,
But
I
can't
see
Но
я
не
могу
понять,
Whether
it
happens
with
or
without
me
Происходит
ли
это
со
мной
или
без
меня.
Remember
how
perfume,
my
gown
and
silk
gloves
Помнишь,
как
духи,
мое
платье
и
шелковые
перчатки
Had
teased
your
heart
so
and
brought
out
your
love
Дразнили
твое
сердце
и
пробуждали
твою
любовь?
Night's
breeze
has
blown
Ночной
бриз
принес
A
chill
up
my
spine
Холод
в
мою
душу,
The
world
was
mine
Мир
был
моим,
Then
haughty
and
high
Тогда,
гордая
и
надменная,
To
bide
my
time
Я
ждала
своего
часа,
'Til
all
of
my
hopes
Пока
все
мои
надежды
Just
wish
you
were
mine
Не
свелись
к
желанию,
чтобы
ты
был
моим.
Sorrow
lives
here
in
my
heart
Печаль
живет
здесь,
в
моем
сердце,
It
haunts
me
when
I
sleep
Она
преследует
меня
во
сне,
I
can't
keep
the
thought
of
you
from
my
dreams
Я
не
могу
изгнать
мысли
о
тебе
из
моих
снов.
Everything
seems
to
spin
all
around
Все
вокруг
словно
кружится,
But
I
can't
see
Но
я
не
могу
понять,
Whether
it
happens
with
or
without
me
Происходит
ли
это
со
мной
или
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kaz
Attention! Feel free to leave feedback.