Lyrics and translation Linda Teodosiu - All That Remains
All That Remains
Всё, что осталось
There's
a
kiss
on
my
list
that
I
miss
В
моем
списке
есть
поцелуй,
по
которому
я
скучаю,
But
now
it's
to
late
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
How
I
wish
you
were
less
of
a
mystery
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
меньшей
загадкой.
No
defenses,
innocence
got
the
best
of
me
Никакой
защиты,
невинность
взяла
надо
мной
верх.
Just
a
tracein
my
memory
Лишь
след
в
моей
памяти.
Now
I'm
all
cried
out
into
nothingness
Теперь
я
вся
выплакалась
в
никуда.
And
if
you're
in
doubt
maybe
you
И
если
ты
сомневаешься,
может
быть,
ты
Can
guess
Можешь
догадаться.
You
can
keep
all
the
empty
promises
Ты
можешь
оставить
себе
все
пустые
обещания,
All
that
remains
Всё,
что
осталось,
Ia
a
picture
in
a
frame
Это
фото
в
рамке
And
a
whisper
of
your
name
И
шёпот
твоего
имени.
In
the
night
I
hear
you
call...
Ночью
я
слышу
твой
зов...
That
remains
Что
осталось.
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни,
And
it
cuts
me
like
a
knife
Это
режет
меня,
как
нож.
Every
kiss
you
ever
stole
Каждый
поцелуй,
что
ты
украл,
Yes
they're
all
Да,
это
всё,
That
remains
Что
осталось.
Was
it
right
here
inside
Было
ли
это
прямо
здесь,
внутри?
I
can't
fight
and
iI'm
still
confused
Я
не
могу
бороться,
и
я
всё
ещё
растеряна.
In
the
land
of
no
light
I
will
find
the
truth
В
стране
без
света
я
найду
правду.
So
unkind
though
I
trieddid
I
win
or
lose
Так
жестоко,
хотя
я
старалась,
победила
я
или
проиграла?
'Cause
it
all
feels
the
same
Потому
что
всё
кажется
таким
же.
Now
I'm
all
cried
out
into
nothingness
Теперь
я
вся
выплакалась
в
никуда.
And
if
you're
in
doubt
maybe
you
И
если
ты
сомневаешься,
может
быть,
ты
Can
guess
Можешь
догадаться.
'Cause
you
gave
it
back
just
to
Потому
что
ты
вернул
это
только
для
того,
Take
it
apart
again
Чтобы
снова
разбить
мне
сердце.
All
that
remains
Всё,
что
осталось,
Is
a
picture
in
a
frame
Это
фото
в
рамке
And
a
whisper
of
your
name
И
шёпот
твоего
имени.
In
the
night
I
hear
you
call...
Ночью
я
слышу
твой
зов...
That
remains
Что
осталось.
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни,
And
cuts
me
like
a
knife
Это
режет
меня,
как
нож.
Every
kiss
you
ever
stole
Каждый
поцелуй,
что
ты
украл,
Yes
they're
all
Да,
это
всё,
That
remains
Что
осталось.
No
more
crying
on
your
shoulder
Больше
никаких
слёз
на
твоём
плече.
I've
been
used...
but
now
we
know
it's
over
Мной
пользовались...
но
теперь
мы
знаем,
что
всё
кончено.
All
that
remains
Всё,
что
осталось,
Is
a
picture
in
a
frame
Это
фото
в
рамке
And
a
whisper
of
your
name
И
шёпот
твоего
имени.
In
the
night
I
hear
you
call...
Ночью
я
слышу
твой
зов...
That
remains
Что
осталось.
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни,
Ant
cuts
me
like
a
knife
Это
режет
меня,
как
нож.
Every
kiss
you
ever
stole
Каждый
поцелуй,
что
ты
украл,
Yes
they're
all
Да,
это
всё,
That
remains
Что
осталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rauli Ilari Eskolin, Adrian Dimitri Andrew Zagoritis, Kyoesti Anton Salokorpi
Attention! Feel free to leave feedback.