Lyrics and translation Linde Schöne - Nog Heel Even
Nog Heel Even
Ещё чуть-чуть
Na
een
nacht
als
deze
После
такой
ночи
Voelt
het
alsof
het
ochtendlicht
Кажется,
будто
утренний
свет
Alleen
nog
maar
bestaat
voor
het
vieren
van
jouw
gezicht
Существует
лишь
для
того,
чтобы
освещать
твое
лицо
En
we
hebben
moves
te
maken
И
нам
нужно
двигаться
дальше
Maar
wat
gaat
beter
zijn
dan
dit?
Но
что
может
быть
лучше,
чем
это?
Welk
succes
komt
in
de
buurt
van
jouw
eindeloze
blik?
Какой
успех
сравнится
с
твоим
бесконечным
взглядом?
Dus
blijf
bij
mij
Так
что
останься
со
мной
Nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть
Stormen
die
zijn
machtig
Бури
могущественны
Maar
op
ons
hebben
ze
niks
Но
над
нами
у
них
нет
власти
Het
is
een
kwestie
van
tijd
Это
лишь
вопрос
времени
Voor
dit
gaat
zijn
als
het
begin
Когда
это
станет
нашим
началом
En
jij
bent
het
wachten
waard
И
ты
стоишь
ожидания
Meer
dan
allеs
dat
voor
mij
is
Больше
всего,
что
было
до
тебя
Dit
gaat
ons
sterker
maken
Это
сделает
нас
сильнее
Als
wе
vechten
voor
die
shit
Если
мы
будем
бороться
за
это
Dus
hou
vol
Так
что
держись
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть
Muggen
worden
olifanten
Комары
превращаются
в
слонов
Elke
drempel
wordt
vergroot
Каждое
препятствие
увеличивается
Ik
wil
alleen
maar
van
je
houden
Я
хочу
только
любить
тебя
Maar
het
voelt
zo
machteloos
Но
это
кажется
таким
бессильным
En
we
trekken
aan
dode
paarden
И
мы
бьём
дохлую
лошадь
We
halen
koeien
uit
de
sloot
Мы
вытаскиваем
коров
из
канавы
Boerderijen
aan
ellende
Фермы,
полные
страданий
Maar
we
zeiden
tot
de
dood
Но
мы
сказали
"до
смерти"
Of
op
z'n
minst,
op
z'n
minst
Или
хотя
бы,
хотя
бы
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Mijn
laatste
spullen
die
hier
lagen
Мои
последние
вещи,
которые
лежали
здесь
De
laatste
keer
dat
ik
je
zag
Последний
раз,
когда
я
видела
тебя
De
laatste
sigaret
uit
jouw
hand
Последняя
сигарета
из
твоей
руки
Met
het
uitzicht
op
de
stad
С
видом
на
город
En
ik
zei
je
dat
ik
dankbaar
ben
dat
ik
je
liefde
heb
gehad
И
я
сказала
тебе,
что
благодарна
за
то,
что
испытала
твою
любовь
De
laatste
kus,
de
laatste
knuffel
Последний
поцелуй,
последние
объятия
En
toen
die
bijna
over
was
И
когда
это
почти
закончилось
Nog
heel
even,
nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Nog
heel
even
Ещё
чуть-чуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vijay Kanhai, Linde Schone
Attention! Feel free to leave feedback.