Lindell Cooley & Andy Park - Holy Love - translation of the lyrics into German

Holy Love - Andy Park , Lindell Cooley translation in German




Holy Love
Hoffnungslose Liebe
Eojjeomyeon geureohge areumdabge utneunji
Wie kannst du nur so wunderschön lächeln?
Neoreul bogo isseumyeon nae sigani meomchwoseo
Wenn ich dich ansehe, bleibt meine Zeit stehen
Eojjaeseo ireon sarangeul haneunji
Warum verliebe ich mich nur so?
Nega haneun mari, malhal ttae momjitdeuri
Deine Worte, deine Gesten beim Sprechen
Nae gaseumeul kkeuteobsi dudeulgigo dudeulgyeo
Klopfen unaufhörlich an mein Herz
Hajiman naneun muneul gudge dada
Aber ich halte meine Tür fest verschlossen
O nal boneun ne nunbich sogen nae mamgwa gateun mami eobseo
Oh, in deinen Augen, die mich ansehen, ist nicht dasselbe Gefühl wie in meinem Herzen
Seulpeugo seulpeun iriji ne mameul andaneun ge
Es ist traurig, traurig, deine Gefühle zu kennen
Huimangi eobneun geol ara geulaeseo neol bol ttaemada nan
Ich weiß, dass es hoffnungslos ist, deshalb ist es jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
Neomu himdeureo neomu saranghaeseo
So schwer für mich, weil ich dich so sehr liebe
Chinguraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
Das Wort "Freund" schmerzt, ich stehe außerhalb der Linie, die ich nicht übertreten kann
Apeundedo wae nan gyesog doraseojil mothaji
Obwohl es schmerzt, warum kann ich mich nicht abwenden?
I Hopeless Love
Diese hoffnungslose Liebe
Jogeumman deo itda, jogeumman deo baraboda
Nur noch ein bisschen, nur noch ein bisschen länger schauen
Maeumeul jeongrihal su isseul georago mideo ireogo isseo
Ich glaube, dass ich meine Gefühle ordnen kann, und deshalb bleibe ich
Hajiman jeomjeom deo keojyeoman gago
Aber es wird immer größer und größer
Jeomjeom deo gipeojineun nae mami
Meine Gefühle werden immer tiefer und tiefer
Mareul deudji anha naajiji anha
Sie hören nicht auf mich, es wird nicht besser
Nal boneun ne nunbich sogen nae mamgwa gateun mami eobseo
In deinen Augen, die mich ansehen, ist nicht dasselbe Gefühl wie in meinem Herzen
Seulpeugo seulpeun iriji ne mameul andaneun ge
Es ist traurig, traurig, deine Gefühle zu kennen
Huimangi eobneun geol ara geuraeseo neol bol ttaemada nan
Ich weiß, dass es hoffnungslos ist, deshalb ist es jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
Neomu himdeureo neomu saranghaeseo
So schwer für mich, weil ich dich so sehr liebe
Chinguraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
Das Wort "Freund" schmerzt, ich stehe außerhalb der Linie, die ich nicht übertreten kann
Apeundedo wae nan gyesog doraseojil mothaji
Obwohl es schmerzt, warum kann ich mich nicht abwenden?
I Hopeless Love
Diese hoffnungslose Liebe
Lonely, neol boneun nae maeumi
Einsam, mein Herz, das dich ansieht
Huimang eobneun i sarangi
Diese hoffnungslose Liebe
Cham apeugiman haji
Tut nur weh
Lonely, neol boneun nae maeumi
Einsam, mein Herz, das dich ansieht
Huimang eobneun i sarangi
Diese hoffnungslose Liebe
Cham apeugiman haji
Tut nur weh
Huimangi eobneun geol ara geuraeseo neol bol ttaemada nan
Ich weiß, dass es hoffnungslos ist, deshalb ist es jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
Neomu himdeureo neomu saranghaeseo
So schwer für mich, weil ich dich so sehr liebe
Chingulaneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
Das Wort "Freund" schmerzt, ich stehe außerhalb der Linie, die ich nicht übertreten kann
Apeundedo wae nan gyesog doraseojil mothaji
Obwohl es schmerzt, warum kann ich mich nicht abwenden?
I Hopeless Love
Diese hoffnungslose Liebe
How beautiful that smile is
Wie wunderschön dieses Lächeln ist
Time stands still when I see you
Die Zeit steht still, wenn ich dich sehe
How did this love happen to me
Wie konnte mir diese Liebe passieren?
The things you say, the moves you make
Die Dinge, die du sagst, die Bewegungen, die du machst
Make my heart keep pounding and pounding
Lassen mein Herz immer weiter klopfen
But I keep my door firmly closed
Aber ich halte meine Tür fest verschlossen
Oh your eyes that are looking at me aren't the same as mine
Oh, deine Augen, die mich ansehen, sind nicht dieselben wie meine
It is very sad to know how you feel
Es ist sehr traurig, zu wissen, wie du fühlst
I know it's hopeless that's why when I look at you
Ich weiß, es ist hoffnungslos, deshalb, wenn ich dich ansehe
It's so hard for me because I love you so much
Ist es so schwer für mich, weil ich dich so sehr liebe
It hurts to hear that we're just friends, I stand out of the line I'll never cross
Es schmerzt zu hören, dass wir nur Freunde sind, ich stehe außerhalb der Linie, die ich niemals übertreten werde
Though it hurts I just can't turn away
Obwohl es schmerzt, kann ich mich einfach nicht abwenden
This hopeless love
Diese hoffnungslose Liebe
Just a little later, just one more glance
Nur ein bisschen später, nur noch einen Blick
Then I'll settle my mind, at least I believe so
Dann werde ich meine Gefühle ordnen, zumindest glaube ich das
But in reality it only gets bigger and bigger
Aber in Wirklichkeit wird es nur größer und größer
My feelings for you grow deeper and deeper
Meine Gefühle für dich werden tiefer und tiefer
Out of my control, I don't get any better
Außer Kontrolle, mir geht es nicht besser
Your eyes that are looking at me aren't the same as mine
Deine Augen, die mich ansehen, sind nicht dieselben wie meine
It is very sad to know how you feel
Es ist sehr traurig zu wissen, wie du fühlst
I know it's hopeless that's why when I look at you
Ich weiß, es ist hoffnungslos, deshalb, wenn ich dich ansehe
It's so hard for me because I love you so much
Ist es so schwer für mich, weil ich dich so sehr liebe
It hurts to hear that we're just friends, I stand out of the line I'll never cross
Es schmerzt, zu hören, dass wir nur Freunde sind, ich stehe außerhalb der Linie, die ich niemals übertreten werde
Though it hurts I just can't turn away
Obwohl es schmerzt, kann ich mich einfach nicht abwenden
This hopeless love
Diese hoffnungslose Liebe
Lonely, how I look at you
Einsam, wie ich dich ansehe
This hopeless love
Diese hoffnungslose Liebe
Only hurts
Schmerzt nur
Lonely, how I look at you
Einsam, wie ich dich ansehe
This hopeless love
Diese hoffnungslose Liebe
Only hurts
Schmerzt nur
I know it's hopeless that's why when I look at you
Ich weiß, es ist hoffnungslos, deshalb, wenn ich dich ansehe
It's so hard for me because I love you so much
Ist es so schwer für mich, weil ich dich so sehr liebe
It hurts to hear that we're just friends, I stand out of the line I'll never cross
Es schmerzt zu hören, dass wir nur Freunde sind, ich stehe außerhalb der Linie, die ich niemals übertreten werde
Though it hurts I just can't turn away
Obwohl es schmerzt, kann ich mich einfach nicht abwenden
This hopeless love
Diese hoffnungslose Liebe





Writer(s): Andy Park


Attention! Feel free to leave feedback.