Lyrics and translation LINDEMANN - Gummi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt
von
hier
will
ich
bekennen
Теперь
отсюда
я
хочу
исповедаться
Eine
kleine
Leidenschaft
Маленькая
страсть
Man
könnte
es
auch
Fetisch
nennen
Вы
также
можете
назвать
это
фетишем
Kam
ganz
plötzlich
über
Nacht
Пришел
совершенно
внезапно
в
одночасье
Ich
fass'
mich
an,
das
fässt
sich
gut
an
Я
трогаю
себя,
это
хорошо
трогает
Fass'
mich
an,
das
fässt
sich
schön
an
Трогай
меня,
это
приятно
Schaut
mich
an,
ja,
das
schaut
gut
aus
Посмотрите
на
меня,
да,
это
выглядит
хорошо
Ich
lass'
es
an,
ich
zieh'
das
nie
mehr
aus
Я
оставлю
это,
я
больше
никогда
не
сниму
это
Muss
mich
ständig
daran
reiben
Должен
постоянно
тереть
меня
об
это
Will
mich
immer
damit
kleiden
Всегда
хочет
одеть
меня
Kriecht
in
Falten,
jede
Ritze
Ползет
в
складках,
каждая
щель
Und
fühlt
sich
geil
an,
wenn
ich
schwitze
И
чувствует
себя
возбужденным,
когда
я
потею
Ich
fass'
mich
an,
das
fässt
sich
gut
an
Я
трогаю
себя,
это
хорошо
трогает
Fass'
mich
an,
das
fässt
sich
schön
an
Трогай
меня,
это
приятно
Schaut
mich
an,
ja,
das
schaut
gut
aus
Посмотрите
на
меня,
да,
это
выглядит
хорошо
Ich
lass'
es
an,
ich
zieh'
das
nie
mehr
aus
Я
оставлю
это,
я
больше
никогда
не
сниму
это
Darf
ich
heute
bei
dir
bleiben?
Могу
я
остаться
с
тобой
сегодня?
Platte
Körper,
die
sich
reiben
Пластинчатое
тело
тереть
Und
ein
Verlangen
macht
sich
Luft
И
желание
заставляет
Die
zweite
Haut
hat
ihren
Duft
Вторая
кожа
имеет
свой
аромат
Gummirochen,
Gummihose
Резиновые
Скаты,
Резиновые
Брюки
Gummimasse,
Gummischlauch
Резиновая
Масса,
Резиновый
Шланг
Gummibänder,
fest,
los'
Резинки,
туго,
давай'
Unter
meinem
Bauch
Под
моим
животом
Ich
fass'
mich
an,
das
fässt
sich
gut
an
Я
трогаю
себя,
это
хорошо
трогает
Fühle
mich,
das
fässt
sich
geil
an
Чувствую,
что
это
возбуждает
Berühre
mich,
ja,
das
ist
wunderbar
Прикоснись
ко
мне,
Да,
это
замечательно
Schaut
mich
an,
ich
seh'
fantastisch
aus,
ja
Посмотрите
на
меня,
я
выгляжу
потрясающе,
да
Ich
lass'
es
an,
ich
zieh'
das
nie
mehr
aus
Я
оставлю
это,
я
больше
никогда
не
сниму
это
Nein,
ich
zieh'
das
nie
mehr
aus
Нет,
я
больше
никогда
этого
не
сниму
Gummimenschen,
Gummireifen
Резиновые
Люди,
Резиновые
Шины
Gummi
schützt
nur
meinen
Steifen
Резина
защищает
только
мою
жесткую
Gummimann
auf
allen
Vieren
Резиновый
человек
на
четвереньках
Gummimantel,
Gummitiere
Резиновая
Оболочка,
Резиновые
Животные
Ich
liebe
Gummihände
auf
dem
Bauch
Я
люблю
резиновые
руки
на
животе
Gummimasse,
Gummischlauch
Резиновая
Масса,
Резиновый
Шланг
Gummibänder,
fest
und
lose
Резинки,
твердые
и
свободные
Gummirock
und
Gummihose
Резиновая
юбка
и
резиновые
брюки
Ich
liebe
Gummi,
Gummi,
Gummi,
Gummi
Я
люблю
резину,
резину,
резину,
резину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Till Lindemann, Peter Alf Taegtgren
Album
F & M
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.