Lyrics and translation LINDEMANN - Ich weiß es nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
heiße
Я
не
знаю,
как
меня
зовут
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Я
не
знаю,
кто
я
такой
Weiß
nicht,
woher
ich
komme
Не
знаю,
откуда
я
родом
Ich
geh,
weiß
nicht
wohin
Я
иду,
не
знаю
куда
Vergessen
alle
Tage,
vergessen
jede
Nacht
Забыть
все
дни,
забыть
каждую
ночь
Wo
bin
ich
gewesen,
was
hab
ich
gemacht
Где
я
был,
что
я
делал
Wie
hat
das
begonnen,
wann
fing
das
an
Как
это
началось,
когда
это
началось
Wo
bin
ich
gewesen,
was
hab
ich
getan
Где
я
был,
что
я
делал
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Und
ich
laufe
alleine
immer
weiter,
weiter
И
я
бегу
один
все
дальше
и
дальше,
дальше
Und
wenn
es
regnet,
regnet
es
auf
mich
И
когда
идет
дождь,
он
льет
на
меня
Und
die
Wolken
ziehen
immer
weiter,
weiter
И
облака
тянутся
все
дальше
и
дальше,
дальше
Am
Ende,
nass
bin
immer
ich
В
конце
концов,
я
всегда
мокрый
Ich
weiß
nicht
welche
Stunde
Я
не
знаю,
который
час
Ich
weiß
nicht
welcher
Tag
Я
не
знаю,
какой
день
Weiß
nicht
was
ich
gesprochen
Не
знаю,
о
чем
я
говорил
Und
nicht
was
ich
gesagt
И
не
то,
что
я
сказал
Und
so
laufe
ich
weiter
И
поэтому
я
продолжаю
бежать
Weiter
ohne
Unterlass
Продолжайте
без
промедления
Ich
suche
etwas
Я
ищу
что-то
Doch
ich
weiß
nicht
was
Но
я
не
знаю,
что
Ich
laufe
ganz
alleine
Я
бегу
в
полном
одиночестве
Bin
immer
ganz
allein
Я
всегда
в
полном
одиночестве
Überall
ist
Sonne
Повсюду
солнце
Nur
über
mir
ist
keine
Только
надо
мной
нет
(Keine,
keine,
keine)
(Нет,
нет,
нет)
Ich
brauche
keinen
Spiegel
Мне
не
нужно
зеркало
Weiß
nicht
um
mein
Gesicht
Не
знаю
о
моем
лице
Ich
laufe
fleißig
nur
bei
Nacht
Я
старательно
бегаю
только
ночью
Verstecke
mich
bei
Licht
Спрячь
меня
при
свете
Wo
bin
ich
gewesen
Где
я
был
Und
wo
komm
ich
her
И
откуда
я
родом
Ich
habe
keine
Ahnung
Я
понятия
не
имею
Erinner
mich
nicht
mehr
Больше
не
вспоминай
меня
Alle
Straßen
endlos
Все
дороги
бесконечны
Weiß
nicht
wie
mir
der
Sinn
Не
знаю,
как
мне
кажется
Ich
kenne
meine
Eltern
nicht
Я
не
знаю
своих
родителей
Weiß
nicht
wo
ich
geboren
bin
Не
знаю,
где
я
родился
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Und
ich
laufe
alleine
immer
weiter,
weiter
И
я
бегу
один
все
дальше
и
дальше,
дальше
Und
wenn
es
regnet,
regnet
es
auf
mich
И
когда
идет
дождь,
он
льет
на
меня
Und
die
Wolken
ziehen
immer
weiter,
weiter
И
облака
тянутся
все
дальше
и
дальше,
дальше
Am
Ende,
nass
bin
immer
ich
В
конце
концов,
я
всегда
мокрый
Ich
weiß
nicht
welche
Stunde
Я
не
знаю,
который
час
Ich
weiß
nicht
welcher
Tag
Я
не
знаю,
какой
день
Weiß
nicht
was
ich
gesprochen
Не
знаю,
о
чем
я
говорил
Und
nicht
was
ich
gesagt
И
не
то,
что
я
сказал
Und
so
laufe
ich
weiter
И
поэтому
я
продолжаю
бежать
Weiter
ohne
Unterlass
Продолжайте
без
промедления
Ich
suche
etwas
Я
ищу
что-то
Doch
ich
weiß
nicht
was,
nein
Но
я
не
знаю,
что,
нет
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
einfach
nicht
Я
просто
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Till Lindemann, Peter Alf Taegtgren
Attention! Feel free to leave feedback.