LINDEMANN - Schlaf ein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LINDEMANN - Schlaf ein




Wenn ihr Kinder müde seid
Когда вы, дети, устали
Spricht euch Gevatter Schlaf Bescheid
Скажите вам, что вы спите быстрее
Er steigt vom Schattendach der Bäume
Он спускается с теневой крыши деревьев
Holt euch in sein Reich der Träume
Перенеситесь в его царство грез
Wenn ihr euch matt und schläfrig fühlt
Когда вы чувствуете себя тусклым и сонным
Hat er sanft euch schon umhüllt
Он уже нежно окутал вас
Nun ist es Zeit nichts mehr zu tun
Теперь пришло время ничего не делать
Geist und Körper auszuruhen
Отдых ума и тела
Im tiefen Wald, man sieht nichts mehr
В глубоком лесу, вы больше ничего не видите
Wird es euch ums Herz so schwer
Будет ли вам так тяжело на сердце
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Последний свет перед темнотой стоит
Du sollst nicht traurig sein
Ты не должен грустить
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра будет светить солнце
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Ach die kleinen Herzen schwer
О, маленькие сердца тяжелые
Und die Tränen fließen sehr
И слезы текут очень
Da ist doch gar kein Blut zu sehen
Там же совсем не видно крови
Ihr müsst jetzt schlafen gehen
Теперь вам нужно лечь спать
Liebes Kind, Du sollst nicht weinen
Дорогое дитя, ты не должна плакать
Davon wird nur die Erde nass
От этого только земля намокнет
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра будет светить солнце
Leckt dir die Tränen von den Wangen blass
Слизывает слезы с бледных щек
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Последний свет перед темнотой стоит
Du sollst nicht traurig sein
Ты не должен грустить
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра будет светить солнце
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Und ist die kalte Nacht vorbei
И холодная ночь закончилась
Gibt der Schlaf euch wieder frei
Сон снова освобождает вас
Öffnet sanft die schweren Lider
Осторожно открывает тяжелые веки
Und so Gott will, sehen wir uns wieder
И, если даст Бог, мы снова увидимся
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Последний свет перед темнотой стоит
Du sollst nicht traurig sein
Ты не должен грустить
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра будет светить солнце
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Последний свет перед темнотой стоит
Du sollst nicht traurig sein
Ты не должен грустить
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра будет светить солнце
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай





Writer(s): Till Lindemann, Peter Taegtgren


Attention! Feel free to leave feedback.