Lyrics and translation Lindi Ortega - Gracias a la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a la Vida
Спасибо жизни
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
мне
так
много
дала
Me
dio
dos
luceros,
que
cuando
los
abro
Дала
мне
два
луча,
что
когда
открываю,
Perfecto
distingo
lo
negro
del
blanco
Я
чётко
различаю
чёрное
и
белое,
Y
en
el
alto
cielo
su
fondo
estrellado
И
в
небе
высоком
звёздную
россыпь,
Y
en
las
multitudes
el
hombre
que
yo
amo
И
в
толпе
людей
– мужчину,
которого
люблю.
Gracias
a
la
vida,
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
мне
так
много
дала,
Me
dio
el
corazón,
que
agita
su
marco
Дала
мне
сердце,
что
бьётся
в
груди,
Cuando
miro
el
fruto,
del
cerebro
humano
Когда
вижу
плоды
человеческого
разума,
Cuando
miro
el
bueno
tan
lejos
del
malo
Когда
вижу
доброе
вдали
от
злого,
Cuando
miro
el
fondo
de
tus
ojos
claros
Когда
вижу
глубину
твоих
ясных
глаз.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
мне
так
много
дала,
Me
ha
dado
la
risa
y
me
ha
dado
el
llanto
Дала
мне
смех
и
дала
мне
слёзы,
Así
yo
distingo
dicha
de
quebranto
Так
я
различаю
счастье
и
горе,
Los
dos
materiales,
que
forman
mi
canto
Два
этих
чувства,
что
составляют
мою
песню,
Y
el
canto
de
ustedes
que
es
el
mismo
canto
И
вашу
песню,
что
та
же
самая
песня,
Y
el
canto
de
todos
que
es
mi
propio
canto
И
песню
всех,
что
моя
собственная
песня.
Gracias
a
la
vida,
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
мне
так
много
дала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ビオレタ・パッラ
Album
Liberty
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.