Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you're
nice
to
know,
so
how
could
you
guess
Du
denkst,
du
kennst
mich
gut,
wie
könntest
du
erraten
I
don't
want
to
know
you
till
I
know
myself
less.
Ich
will
dich
nicht
kennenlernen,
bis
ich
mich
selbst
weniger
kenne.
I'm
gonna
forget
where
I'm
going,
remember
where
I've
been
Ich
werde
vergessen,
wohin
ich
gehe,
mich
erinnern,
wo
ich
war
you
won't
see
me
till
I
wanna
be
seen.
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
bis
ich
gesehen
werden
will.
I
wanna
go
back
where
you've
never
been,
Ich
will
zurück,
dorthin,
wo
du
noch
nie
warst,
I
wanna
feel
things
like
you've
never
even
dreamed
Ich
will
Dinge
fühlen,
von
denen
du
nicht
einmal
zu
träumen
wagst.
I'm
lying
on
the
grass
in
a
blood-stained
field
Ich
liege
im
Gras
auf
einem
blutbefleckten
Feld
And
I'll
drift
through
this
country
till
my
memory's
healed.
Und
ich
werde
durch
dieses
Land
irren,
bis
mein
Gedächtnis
geheilt
ist.
You
took
me
for
a
fool,
you
took
me
for
a
ride
Du
hast
mich
für
einen
Narren
gehalten,
du
hast
mich
ausgenutzt
But
this
is
where
I
get
off
'cos
I'm
going
inside.
Aber
hier
steige
ich
aus,
denn
ich
gehe
nach
innen.
I'm
gonna
forget
where
I'm
going,
remember
where
I've
been
Ich
werde
vergessen,
wohin
ich
gehe,
mich
erinnern,
wo
ich
war
don't
think
I've
lost
my
mind
if
I
let
out
a
scream.
Denk
nicht,
ich
habe
den
Verstand
verloren,
wenn
ich
einen
Schrei
ausstoße.
I
wanna
go
back
where
you've
never
been,
Ich
will
zurück,
dorthin,
wo
du
noch
nie
warst,
I
wanna
feel
things
like
you've
never
even
dreamed
Ich
will
Dinge
fühlen,
von
denen
du
nicht
einmal
zu
träumen
wagst.
I'm
flying
through
the
sky
on
a
black
and
blue
night
Ich
fliege
durch
den
Himmel
in
einer
schwarz-blauen
Nacht
And
I'll
drink
this
midnight
air
till
I
see
the
day
light.
Und
ich
werde
diese
Mitternachtsluft
trinken,
bis
ich
das
Tageslicht
sehe.
I
wanna
go
back
where
you've
never
been,
Ich
will
zurück,
dorthin,
wo
du
noch
nie
warst,
I
wanna
feel
things
like
you've
never
even
dreamed
Ich
will
Dinge
fühlen,
von
denen
du
nicht
einmal
zu
träumen
wagst.
I'm
flying
through
the
sky
on
a
black
and
blue
night
Ich
fliege
durch
den
Himmel
in
einer
schwarz-blauen
Nacht
And
I'll
drink
this
midnight
air
till
I
see
the
day
light.
Und
ich
werde
diese
Mitternachtsluft
trinken,
bis
ich
das
Tageslicht
sehe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alan Hull
Attention! Feel free to leave feedback.