Lindo Habie feat. Banyu Joned, Brian Michael & Jeiji Joned - Copyright - translation of the lyrics into German

Copyright - Lindo Habie translation in German




Copyright
Urheberrecht
Woo
Woo
Check this song, man
Check diesen Song, Mann
Yeah
Yeah
It is called a copyright, it isn't fuckin' right
Es heißt Urheberrecht, es ist verfickt nochmal nicht richtig
To break it up, screwin' it up, leads you to a fight (A fight)
Es zu brechen, es zu versauen, führt dich in einen Kampf (Ein Kampf)
Don't mess with a copyright (Yeah, yeah)
Leg dich nicht mit dem Urheberrecht an (Yeah, yeah)
Your future won't be bright (Yeah, yeah)
Deine Zukunft wird nicht rosig sein (Yeah, yeah)
Once you step inside, you won't see a damn bit sunlight
Sobald du eintrittst, siehst du kein verdammtes bisschen Sonnenlicht mehr
It is called robbin' people, it is called non-legal
Das nennt man Leute bestehlen, das nennt man illegal
When you take someone's work and claiming it's all your work
Wenn du jemandes Werk nimmst und behauptest, es sei alles dein Werk
Although you change it a bit, and you modify it
Auch wenn du es ein bisschen änderst und modifizierst
It won't clear the status of your own personal work
Es wird den Status deines eigenen persönlichen Werks nicht klären
'Cause you're not respect of time, and those efforts that you climbed
Weil du keine Achtung vor der Zeit hast und den Anstrengungen, die du erklommen hast
No respect of any arts, treating them like piece of ass
Kein Respekt vor irgendeiner Kunst, behandelst sie wie ein Stück Scheiße
You should be very ashamed, having yourself to be blamed
Du solltest dich sehr schämen, dich selbst verantwortlich machen
Payin' thousand of dollars won't hurt ya' (Dolla', dolla')
Tausende von Dollar zu zahlen, wird dir nicht wehtun (Dolla', dolla')
Wonder why?
Fragst dich warum?
Because it's a copyright, you clearly have no rights
Weil es ein Urheberrecht ist, hast du eindeutig keine Rechte
To use anything without consent, feelin' alright (Alright)
Irgendetwas ohne Zustimmung zu nutzen, fühlst dich gut dabei (Gut dabei)
It's a goddamn copyright, hidin' outside your sight
Es ist ein gottverdammtes Urheberrecht, versteckt außer Sichtweite
I guarantee the threat will go in your sleepless nights (No sleep)
Ich garantiere, die Bedrohung wird in deine schlaflosen Nächte dringen (Kein Schlaf)
It is called breakin' the law, you're now a real outlaw
Das nennt man Gesetzesbruch, du bist jetzt eine echte Gesetzlose
No matter how you hide it the proof is around now (Congrats)
Egal wie du es versteckst, der Beweis ist jetzt da (Glückwunsch)
There is no one you can trust, being cautious a must
Es gibt niemanden, dem du vertrauen kannst, Vorsicht ist ein Muss
Even your really best friend defend the innocent (Woohoo, what?)
Sogar deine wirklich beste Freundin verteidigt die Unschuldigen (Woohoo, was?)
Lot of things you didn't know, detectors can sniff you slow
Viele Dinge wusstest du nicht, Detektoren können dich langsam aufspüren
All your friends can't help you out (Uh-huh)
Alle deine Freunde können dir nicht helfen (Uh-huh)
Your parents will kick you out (Oh shit)
Deine Eltern werden dich rausschmeißen (Oh Scheiße)
Cops will catch you without doubt, bye-bye to your small hideout (Bye)
Die Polizei wird dich ohne Zweifel schnappen, tschüss zu deinem kleinen Versteck (Tschüss)
Five to ten years behind bars won't hurt ya'
Fünf bis zehn Jahre hinter Gittern werden dir nicht wehtun
Hit it
Los geht's
Brian
Brian
Uh, harga diri hilang, kam pu hidup tra tenang (Woohoo)
Uh, Selbstachtung verloren, dein Leben ist nicht ruhig (Woohoo)
Sa su bilang, sa su larang baulang-ulang (Bam)
Ich hab's dir gesagt, ich hab's dir immer wieder verboten (Bam)
Kam main curang, kam pu mulut tra bilang-bilang (Bilang, bum)
Du spielst unfair, dein Mund sagt nichts (Sagt, bum)
Akal masih kurang, kam pu otak tra matang
Der Verstand fehlt noch, dein Hirn ist nicht reif
Pacemace ko tipu, sia-siakan waktu
Alter, was lügst du, verschwendest die Zeit
Ko tratau malu, dengan yang berkembang selalu
Du schämst dich nicht, mit dem, was sich immer entwickelt
Gapake dungu, bukalah buku, seraplah ilmu
Sei nicht dumm, öffne ein Buch, sauge Wissen auf
Otak tra buntu, biar tidak stuck di situ (Di situ)
Hirn nicht blockiert, damit du nicht dort feststeckst (Dort)
Rusak copyright e, pake copy paste
Machst das Copyright kaputt, benutzt Copy-Paste
Bukan hal yang kece, jang dianggap remeh
Ist keine coole Sache, nimm's nicht auf die leichte Schulter
Karya bikin cape, dan jang takut jelek
Ein Werk zu schaffen ist anstrengend, und hab keine Angst, dass es schlecht ist
Udah aja cuek (Cuek aje)
Sei einfach cool damit (Sei einfach cool)
Tra takut diejek
Keine Angst vor Spott
Haha
Haha
Copyright, you broke the copyright
Urheberrecht, du hast das Urheberrecht gebrochen
Look what you made me do,
Schau, was du mich tun lässt,
Write this song for your insight (Sight, sight)
Schreibe diesen Song für deine Einsicht (Sicht, Sicht)
It's about the law that's right, and what you did ain't right
Es geht um das Gesetz, das richtig ist, und was du getan hast, ist nicht richtig
No matter how sneaky you are, watch the copyright (Right, right)
Egal wie hinterhältig du bist, achte auf das Urheberrecht (Richtig, richtig)
Buat semua
Für alle
Saudara-saudara
Brüder und Schwestern
Be original
Seid originell
Tolonglah hargai (Fuck, fuck)
Bitte respektiert es (Fuck, fuck)
Berkaryalah (Uh-huh, yo)
Schafft Werke (Uh-huh, yo)
Nggak segampang itu, men
So einfach ist das nicht, Mann
Alright
Okay
Peace, I'm out
Frieden, ich bin raus






Attention! Feel free to leave feedback.