Lindo Habie - Explanations - translation of the lyrics into German

Explanations - Lindo Habietranslation in German




Explanations
Erklärungen
Something just popped up right in my phone and it's you
Etwas ist gerade auf meinem Handy aufgetaucht und das bist du
Bold introduction
Kühne Einleitung
You asked if we could work together, me and you
Du hast gefragt, ob wir zusammenarbeiten könnten, ich und du
Stale conversations
Fade Gespräche
Said "I can't wait to finish the song just with you"
Sagtest: "Ich kann es kaum erwarten, den Song nur mit dir fertigzustellen"
Exaggeration
Übertreibung
Days after days, it's done and it's called 'I Need You'
Tagein, tagaus, es ist fertig und heißt 'Ich brauche dich'
Fucking damnation
Verdammte Scheiße
Then it's out and everyone liked it
Dann kam es raus und jeder mochte es
We were happy
Wir waren glücklich
'Til somebody came, tried to claim it
Bis jemand kam und versuchte, es für sich zu beanspruchen
Shit
Scheiße
I'm in confusion
Ich bin verwirrt
No explanations
Keine Erklärungen
Someone just called me right in the night and it's you
Jemand hat mich gerade in der Nacht angerufen und das bist du
Total distraction
Totale Ablenkung
Turns out you stole that goddamn project from YouTube
Stellt sich heraus, du hast dieses gottverdammte Projekt von YouTube geklaut
Idiot action
Idiotische Aktion
Said "I'm sorry for what I've just done, yeah to you" (Blah!)
Sagtest: "Es tut mir leid, was ich gerade getan habe, ja, dir gegenüber" (Blah!)
Ease expectation
Beschwichtigung
You beg for me to take down the proof, no can do (Ew.)
Du flehst mich an, den Beweis zu entfernen, geht nicht (Igitt.)
Lowly solution
Niederträchtige Lösung
Got your name destroyed because of it
Dein Name wurde deswegen zerstört
Blame you, not me
Gib dir die Schuld, nicht mir
If you can't make tunes, then don't do it
Wenn du keine Musik machen kannst, dann lass es sein
Oh. shit
Oh. Scheiße
You're in confusion
Du bist verwirrt
(What?)
(Was?)
(What?)
(Was?)
(What?)
(Was?)
With explanations (Woo!)
Mit Erklärungen (Woo!)
Now I'm just chilling here, shutting my own ears
Jetzt chille ich nur hier, verschließe meine Ohren
While you bark dalmatians, talk in confusion
Während du wie ein Dalmatiner bellst, verwirrt redest
I'm feeling so sad here, at those remixes
Ich fühle mich so traurig hier, wegen dieser Remixe
You're in desperation, with explanations
Du bist verzweifelt, mit Erklärungen
If you regret it, then why in the hell did you do that?
Wenn du es bereust, warum zur Hölle hast du das dann getan?
If you deep in faith, then what's going on inside your head?
Wenn du tief gläubig bist, was geht dann in deinem Kopf vor?
If you can talk before this, then why haven't you do that?
Wenn du vorher reden konntest, warum hast du das nicht getan?
If you can't take it down, I'll remember this 'til I'm dead
Wenn du es nicht entfernen kannst, werde ich mich daran erinnern, bis ich tot bin
Now I'm just chilling here, shutting my own ears
Jetzt chille ich nur hier, verschließe meine Ohren
While you bark dalmatians, talk in confusion
Während du wie ein Dalmatiner bellst, verwirrt redest
I'm feeling so sad here, at those remixes
Ich fühle mich so traurig hier, wegen dieser Remixe
You're in desperation, with explanations
Du bist verzweifelt, mit Erklärungen
If you regret it, then why in the hell did you do that? (Do that)
Wenn du es bereust, warum zur Hölle hast du das dann getan? (Getan)
If you deep in faith,
Wenn du tief gläubig bist,
Then what's going on inside your head? (Your head)
Was geht dann in deinem Kopf vor? (Deinem Kopf)
If you can talk before this, then why haven't you do that? (Do that)
Wenn du vorher reden konntest, warum hast du das nicht getan? (Getan)
If you can't take it down, I'll remember this 'til I'm dead (I'm dead)
Wenn du es nicht entfernen kannst, werde ich mich daran erinnern, bis ich tot bin (Ich tot bin)






Attention! Feel free to leave feedback.