Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Lig Nog Steeds Van Jou Te Dromen
Ich Träume Immer Noch Von Dir
De
mooiste
nacht
uit
heel
m'n
leven
Die
schönste
Nacht
meines
ganzen
Lebens
Heb
ik
beleefd
daar
bij
het
meer
Hab
ich
dort
am
See
erlebt
Ik
was
zo
vrij
en
ver
van
huis
Ich
war
so
frei
und
weit
weg
von
zu
Haus
Ik
zou
er
weer
alles
voor
geven
Ich
würde
wieder
alles
dafür
geben
Het
was
alsof
je
op
me
wachtte
Es
war,
als
ob
du
auf
mich
gewartet
hättest
De
zon
en
maan
schenen
gelijk
Sonne
und
Mond
schienen
zugleich
Ik
weet
nog
goed
wat
jij
me
zei
Ich
weiß
noch
gut,
was
du
mir
sagtest
Je
nam
m'n
hand
liet
mij
zweven
Du
nahmst
meine
Hand,
ließest
mich
schweben
Ik
lig
nog
steeds
van
jou
te
dromen
Ich
träume
immer
noch
von
dir
Van
wat
ik
daar
toen
heb
beleefd
Von
dem,
was
ich
damals
dort
erlebt
habe
Je
vroeg
zo
lief
aan
mij
Du
fragtest
mich
so
lieb
Ben
jij
misschien
nog
vrij
Bist
du
vielleicht
noch
frei?
Je
hebt
m'n
hart
daar
mee
genomen
Du
hast
mein
Herz
dort
mitgenommen
Ik
lig
nog
steeds
van
jou
te
dromen
Ich
träume
immer
noch
von
dir
Ook
al
ben
jij
voorgoed
bij
mij
Auch
wenn
du
für
immer
bei
mir
bist
Ik
hoor
dat
liedje
weer
Ich
höre
dieses
Lied
wieder
Het
brengt
mij
in
de
sfeer
Es
versetzt
mich
in
die
Stimmung
Mijn
droom
die
is
daar
uitgekomen
Mein
Traum
ist
dort
wahr
geworden
Ik
denk
vaak
terug
aan
die
vakantie
Ich
denke
oft
an
diesen
Urlaub
zurück
Diezelfde
plek
daar
bij
het
meer
Derselbe
Ort
dort
am
See
Was
nu
zo
leeg
daar
in
de
zon
War
nun
so
leer
dort
in
der
Sonne
Ik
hoor
nog
steeds
ons
liefdesliedje
Ich
höre
immer
noch
unser
Liebeslied
Ik
ben
toen
weer
naar
huis
gevlogen
Ich
bin
dann
wieder
nach
Hause
geflogen
Want
ik
zou
jou
toch
nooit
meer
zien
Denn
ich
dachte,
ich
würde
dich
ja
nie
wiedersehen
Maar
toen
ineens
stond
jij
voor
mij
Aber
dann
plötzlich
standest
du
vor
mir
Je
zong
ons
lied
en
bent
gebleven
Du
sangst
unser
Lied
und
bist
geblieben
Ik
lig
nog
steeds
van
jou
te
dromen
Ich
träume
immer
noch
von
dir
Van
wat
ik
daar
toen
heb
beleefd
Von
dem,
was
ich
damals
dort
erlebt
habe
Je
vroeg
zo
lief
aan
mij
Du
fragtest
mich
so
lieb
Ben
jij
misschien
nog
vrij
Bist
du
vielleicht
noch
frei?
Je
hebt
m'n
hart
daar
mee
genomen
Du
hast
mein
Herz
dort
mitgenommen
Ik
lig
nog
steeds
van
jou
te
dromen
Ich
träume
immer
noch
von
dir
Ook
al
ben
jij
voorgoed
bij
mij
Auch
wenn
du
für
immer
bei
mir
bist
Ik
hoor
dat
liedje
weer
Ich
höre
dieses
Lied
wieder
Het
brengt
mij
in
de
sfeer
Es
versetzt
mich
in
die
Stimmung
Mijn
droom
die
is
daar
uitgekomen
Mein
Traum
ist
dort
wahr
geworden
Ik
hoor
dat
liedje
weer
Ich
höre
dieses
Lied
wieder
Het
brengt
mij
in
de
sfeer
Es
versetzt
mich
in
die
Stimmung
Dat
Dit
toch
mij
mocht
overkomen
Dass
mir
das
doch
passieren
durfte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Dostal, Rolf Soja
Album
Lindsay
date of release
24-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.