Lindsay - Ik Lig Nog Steeds Van Jou Te Dromen - translation of the lyrics into German




Ik Lig Nog Steeds Van Jou Te Dromen
Ich Träume Immer Noch Von Dir
De mooiste nacht uit heel m'n leven
Die schönste Nacht meines ganzen Lebens
Heb ik beleefd daar bij het meer
Hab ich dort am See erlebt
Ik was zo vrij en ver van huis
Ich war so frei und weit weg von zu Haus
Ik zou er weer alles voor geven
Ich würde wieder alles dafür geben
Het was alsof je op me wachtte
Es war, als ob du auf mich gewartet hättest
De zon en maan schenen gelijk
Sonne und Mond schienen zugleich
Ik weet nog goed wat jij me zei
Ich weiß noch gut, was du mir sagtest
Je nam m'n hand liet mij zweven
Du nahmst meine Hand, ließest mich schweben
Ik lig nog steeds van jou te dromen
Ich träume immer noch von dir
Van wat ik daar toen heb beleefd
Von dem, was ich damals dort erlebt habe
Je vroeg zo lief aan mij
Du fragtest mich so lieb
Ben jij misschien nog vrij
Bist du vielleicht noch frei?
Je hebt m'n hart daar mee genomen
Du hast mein Herz dort mitgenommen
Ik lig nog steeds van jou te dromen
Ich träume immer noch von dir
Ook al ben jij voorgoed bij mij
Auch wenn du für immer bei mir bist
Ik hoor dat liedje weer
Ich höre dieses Lied wieder
Het brengt mij in de sfeer
Es versetzt mich in die Stimmung
Mijn droom die is daar uitgekomen
Mein Traum ist dort wahr geworden
Ik denk vaak terug aan die vakantie
Ich denke oft an diesen Urlaub zurück
Diezelfde plek daar bij het meer
Derselbe Ort dort am See
Was nu zo leeg daar in de zon
War nun so leer dort in der Sonne
Ik hoor nog steeds ons liefdesliedje
Ich höre immer noch unser Liebeslied
Ik ben toen weer naar huis gevlogen
Ich bin dann wieder nach Hause geflogen
Want ik zou jou toch nooit meer zien
Denn ich dachte, ich würde dich ja nie wiedersehen
Maar toen ineens stond jij voor mij
Aber dann plötzlich standest du vor mir
Je zong ons lied en bent gebleven
Du sangst unser Lied und bist geblieben
Refrein 2
Refrain 2
Ik lig nog steeds van jou te dromen
Ich träume immer noch von dir
Van wat ik daar toen heb beleefd
Von dem, was ich damals dort erlebt habe
Je vroeg zo lief aan mij
Du fragtest mich so lieb
Ben jij misschien nog vrij
Bist du vielleicht noch frei?
Je hebt m'n hart daar mee genomen
Du hast mein Herz dort mitgenommen
Ik lig nog steeds van jou te dromen
Ich träume immer noch von dir
Ook al ben jij voorgoed bij mij
Auch wenn du für immer bei mir bist
Ik hoor dat liedje weer
Ich höre dieses Lied wieder
Het brengt mij in de sfeer
Es versetzt mich in die Stimmung
Mijn droom die is daar uitgekomen
Mein Traum ist dort wahr geworden
Ik hoor dat liedje weer
Ich höre dieses Lied wieder
Het brengt mij in de sfeer
Es versetzt mich in die Stimmung
Dat Dit toch mij mocht overkomen
Dass mir das doch passieren durfte





Writer(s): Frank Dostal, Rolf Soja


Attention! Feel free to leave feedback.