Lyrics and translation Lindsay Ell - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
us,
we're
hardly
ever
here
Некоторые
из
нас,
мы
почти
никогда
не
бываем
здесь
The
rest
of
us,
we're
born
to
disappear
Остальные
из
нас
рождены,
чтобы
исчезнуть
How
do
I
stop
myself
from
being
just
a
number?
Как
мне
перестать
быть
просто
числом?
How
will
I
hold
my
head
to
keep
from
goin'
under?
Как
мне
удержать
голову,
чтобы
не
уйти
на
дно?
Down
to
the
wire
На
волоске
I
wanted
water,
but
I'll
walk
through
the
fire
Я
хотела
воды,
но
я
пройду
через
огонь
If
this
is
what
it
takes
to
take
me
even
higher
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
подняться
еще
выше
Then
I'll
come
through
Тогда
я
пройду
через
это
Like
I
do
when
the
world
keeps
testing
me,
Как
и
всегда,
когда
мир
продолжает
испытывать
меня,
Testing
me,
Испытывать
меня,
Testing
me
Испытывать
меня
How
did
they
find
me
here?
Как
они
нашли
меня
здесь?
What
do
they
want
from
me?
Что
им
от
меня
нужно?
All
of
these
vultures
hiding
right
outside
my
door
Все
эти
стервятники
прячутся
прямо
у
моей
двери
I
hear
them
whispering
Я
слышу
их
шепот
They're
tryin'
to
ride
it
out
Они
пытаются
выждать
They've
never
gone
this
long
without
a
kill
before
Они
никогда
не
ждали
так
долго
без
добычи
Down
to
the
wire
На
волоске
I
wanted
water,
but
I'll
walk
through
the
fire
Я
хотела
воды,
но
я
пройду
через
огонь
If
this
is
what
it
takes
to
take
me
even
higher
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
подняться
еще
выше
Then
I'll
come
through
Тогда
я
пройду
через
это
Like
I
do
when
the
world
keeps
testing
me,
testing
me,
testing
me
Как
и
всегда,
когда
мир
продолжает
испытывать
меня,
испытывать
меня,
испытывать
меня
I
got
to
leave
this
evening
Я
должна
уехать
сегодня
вечером
I
can't
seem
to
shake
these
vultures
off
of
my
trail
Я
никак
не
могу
стряхнуть
этих
стервятников
с
моего
следа
Power
is
made
by
power
being
taken
Власть
создается
захватом
власти
So
I
keep
on
running
to
protect
my
situation
Поэтому
я
продолжаю
бежать,
чтобы
защитить
свое
положение
Down
to
the
wire
На
волоске
I
wanted
water,
but
I'll
walk
through
the
fire
Я
хотела
воды,
но
я
пройду
через
огонь
If
this
is
what
it
takes
to
take
me
even
higher
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
подняться
еще
выше
Then
I'll
come
through
Тогда
я
пройду
через
это
Like
I
do
when
the
world
keeps
testing
me,
testing
me,
yeah
Как
и
всегда,
когда
мир
продолжает
испытывать
меня,
испытывать
меня,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Whatcha
gonna
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Whatcha
gonna
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Whatcha
gonna
do
'bout
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Don't
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся
Don't
give
up,
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся
Don't
you
give
up
Не
сдавайся
Don't
give
up,
give
up,
give
up
Не
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronny Jordan, Pino Palladino, John Clayton Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.