Lyrics and translation Lindsay Ell - wAnt me back
Typical
you,
always
wanting
what
you
can't
have
Типичный
ты,
всегда
желающий
того,
чего
не
можешь
получить.
Soon
as
I
moved
on,
started
missing
me
so
bad
Как
только
я
двинулся
дальше,
он
начал
так
сильно
скучать
по
мне
Saying
maybe
we
should
try
again,
try
to
get
it
right
again
Говоря,
что,
может
быть,
нам
стоит
попробовать
еще
раз,
попытаться
все
исправить.
Saying
do
we
have
to
be
done?
Говоря,
должны
ли
мы
это
сделать?
Don't
know
why
you
said
goodbye
then
Не
знаю,
почему
ты
тогда
сказал
"Прощай".
And
honestly,
I
get
where
you're
coming
from
'cause
И,
честно
говоря,
я
понимаю,
откуда
ты
идешь,
потому
что
If
I
were
you,
I'd
miss
my
kiss
На
твоем
месте
я
бы
скучала
по
своему
поцелую.
I'd
miss
me
keeping
you
up
all
night
Я
буду
скучать
по
тому,
что
не
давал
тебе
спать
всю
ночь.
If
I
were
you,
I
know
that
losing
me
would
make
me
lose
my
mind
Будь
я
на
твоем
месте,
я
знаю,
что
если
потеряю
себя,
то
сойду
с
ума.
You
ain't
gonna
find
nobody
like
me
Ты
не
найдешь
никого
похожего
на
меня
I'm
the
best
you
ever
had
and
I'm
always
gonna
be,
so
Я
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
и
так
будет
всегда,
так
что
...
If
I
were
you,
if
I
were
you
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
...
I'd
want
me
back
too
Я
бы
тоже
хотел
вернуться.
Yeah,
I'd
wanna
go
back
to
that
weekend
out
in
L.A.
Да,
я
бы
хотел
вернуться
в
те
выходные
в
Лос-Анджелесе.
Bet
that
hotel
bed
ain't
never
been
the
same,
babe
Держу
пари,
что
эта
кровать
в
отеле
уже
никогда
не
будет
прежней,
детка
Dammit,
we
were
so
good
then
Черт
возьми,
тогда
нам
было
так
хорошо!
Think
of
what
we
could've
been
Подумай,
кем
мы
могли
бы
стать.
If
you'da
just
tried
Если
бы
ты
только
попробовал
...
'Cause
I
think
that
I'm
worth
it
Потому
что
я
думаю,
что
стою
этого.
I
thought
you
were
perfect
Я
думал,
что
ты
идеальна.
But
you
had
your
time
Но
у
тебя
было
время.
If
I
were
you,
I'd
miss
my
kiss
На
твоем
месте
я
бы
скучала
по
своему
поцелую.
I'd
miss
me
keeping
you
up
all
night
Я
буду
скучать
по
тому,
что
не
давал
тебе
спать
всю
ночь.
If
I
were
you,
I
know
that
losing
me
would
make
me
lose
my
mind
Будь
я
на
твоем
месте,
я
знаю,
что
если
потеряю
себя,
то
сойду
с
ума.
You
ain't
gonna
find
nobody
like
me
Ты
не
найдешь
никого
похожего
на
меня
I'm
the
best
you
ever
had
and
I'm
always
gonna
be,
so
Я
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
и
всегда
им
буду,
так
что
...
If
I
were
you,
if
I
were
you
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
...
I'd
want
me
back
too
Я
бы
тоже
хотел
вернуться.
Typical
you,
always
wanting
what
you
can't
have
Типичный
ты,
всегда
желающий
того,
чего
не
можешь
получить.
If
I
were
you,
I'd
miss
my
kiss
На
твоем
месте
я
бы
скучала
по
своему
поцелую.
I'd
miss
me
keeping
you
up
all
night
Я
буду
скучать
по
тому,
как
не
давал
тебе
спать
всю
ночь.
If
I
were
you,
I
know
that
losing
me
would
make
me
lose
my
mind
Будь
я
на
твоем
месте,
я
знаю,
что
если
потеряю
себя,
то
сойду
с
ума.
You
ain't
gonna
find
nobody
like
me
Ты
не
найдешь
никого
похожего
на
меня
I'm
the
best
you
ever
had
and
I'm
always
gonna
be,
so
Я
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
и
так
будет
всегда,
так
что
...
If
I
were
you,
if
I
were
you
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
...
I'd
want
me
back
too
Я
бы
тоже
хотел
вернуться.
I'd
want
me
back
too
Я
бы
тоже
хотел
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Ell, Matthew Mcginn, Lindsay Rimes, Kane Brown
Attention! Feel free to leave feedback.