Lyrics and translation Lindsay feat. Jan Smit - Duizend En Eén Nacht
Een
sterren
nacht,
bij
volle
maan.
Звездная
ночь,
полная
луна.
Zo
een
zoals
in
sprookjes.
Как
в
сказках.
Jij
bent
daar
ik
zie
je
staan
kom
langzaam
naar
je
toe.
Ты
там,
я
вижу,
как
ты
стоишь,
медленно
идешь
к
тебе.
Ik
fluister
zachtjes
in
je
oor,
wat
ik
met
jou
wil
doen.
Я
тихо
шепчу
тебе
на
ухо,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Je
geeft
je
over
gaat
ervoor.
Ты
сдаешься
ей.
Ik
wil
van
jou
die
zoen.
Я
хочу
этот
поцелуй
от
тебя.
Kom
kus
nog
een
keer
met
mij
voordat
de
nacht
valt.
Поцелуй
меня
еще
раз,
пока
не
наступила
ночь.
Bij
jou
ontwaken
alle
dromen
diep
in
mij.
С
тобой
все
мечты
пробуждаются
глубоко
внутри
меня.
Zet
alles
zo
voor
jou
opzij.
Так
что
отложи
все
ради
себя.
Kom
kus
nog
een
keer
met
mij
onder
de
sterren.
Поцелуй
меня
еще
раз
под
звездами.
Op
jou
heb
ik
zo
lang
gewacht.
Я
так
долго
ждал
тебя.
In
duizend
en
een
nacht.
За
тысячу
и
одну
ночь.
Een
zwoele
nacht
met
jou
alleen
zo
een
zoals
in
dromen.
Знойная
ночь
с
тобой
только
такая,
как
во
сне.
De
tijd
breekt
aan
om
weg
te
gaan
kom
langzaam
naar
je
toe.
Приходит
время
уходить,
медленно
приходя
к
тебе.
Je
fluisterd
zachtjes
in
men
oor
dat
jij
er
klaar
voor
bent.
Ты
шепчешь
себе
на
ухо,
что
готова.
Ik
geef
me
over
ga
ervoor
geniet
van
elk
moment.
Я
сдаюсь,
чтобы
наслаждаться
каждым
мгновением.
Kom
kus
nog
een
keer
met
mij
voordat
de
nacht
valt.
Поцелуй
меня
еще
раз,
пока
не
наступила
ночь.
Bij
jou
ontwaken
alle
dromen
diep
in
mij.
С
тобой
все
мечты
пробуждаются
глубоко
внутри
меня.
Zet
alles
zo
voor
jou
opzij.
Так
что
отложи
все
ради
себя.
Kom
kus
nog
een
keer
met
mij
onder
de
sterren.
Поцелуй
меня
еще
раз
под
звездами.
Op
jou
heb
ik
zo
lang
gewacht.
Я
так
долго
ждал
тебя.
In
duizend
en
een
nacht.
За
тысячу
и
одну
ночь.
Ik
fluister
zachtjes
in
je
oor
wat
ik
met
jou
wil
doen.
Я
шепчу
тебе
на
ухо,
что
хочу
с
тобой
сделать.
Je
geeft
je
over
gaat
ervoor
ik
wil
van
jou
die
zoen.
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловал
меня.
Kom
kus
nog
een
keer
met
mij
voordat
de
nacht
valt.
Поцелуй
меня
еще
раз,
пока
не
наступила
ночь.
Bij
jou
ontwaken
alle
dromen
diep
in
mij.
С
тобой
все
мечты
пробуждаются
глубоко
внутри
меня.
Zet
alles
zo
voor
jou
opzij.
Так
что
отложи
все
ради
себя.
Kom
kus
nog
een
keer
met
mij
onder
de
sterren.
Поцелуй
меня
еще
раз
под
звездами.
Op
jou
heb
ik
zo
lang
gewacht.
Я
так
долго
ждал
тебя.
In
duizend
en
een
nacht.
За
тысячу
и
одну
ночь.
Op
jou
heb
ik
zolang
gewacht
in
duizend
en
een
nacht.
Я
так
долго
ждал
тебя
за
тысячу
и
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jan smit
Attention! Feel free to leave feedback.