Lindsay Schoolcraft - Savior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lindsay Schoolcraft - Savior




Savior
Спасительница
Flashes of light through the night, I'm wide awake
Вспышки света в ночи, я не сплю
Sanctuary for me, I can't keep when I'm your sacred place
Святилище для меня, я не могу сдержаться, когда я твое священное место
And you take and you take and you take and it's never enough
И ты берешь и берешь и берешь, и тебе всегда мало
Till I break with mistakes, then you see I'm not some perfect god
Пока я не сломаюсь от ошибок, тогда ты увидишь, что я не идеальный бог
I am not the savior that you seek
Я не та спасительница, которую ты ищешь
I can't bare the weight of your prayers
Я не могу нести тяжесть твоих молитв
Don't worship me
Не поклоняйся мне
Your life in my hands, this demand, it's so unfair
Твоя жизнь в моих руках, это требование так несправедливо
Now where has my time gone? Are my rights wrong?
Куда ушло мое время? Разве мои права ошибочны?
You're not getting better
Тебе не становится лучше
And you take and you take and you take, when will this stop?
И ты берешь и берешь и берешь, когда же это прекратится?
It's too late and I hate what we create and still you want it all
Слишком поздно, и я ненавижу то, что мы создаем, и ты все еще хочешь всего этого
I am not the savior that you seek
Я не та спасительница, которую ты ищешь
I can't bare the weight of your prayers
Я не могу нести тяжесть твоих молитв
Don't worship me
Не поклоняйся мне
It's not that I don't care
Дело не в том, что мне все равно
Now that I can't be there
Теперь, когда я не могу быть рядом
Did all I could to help
Я сделала все, что могла, чтобы помочь
Only you can save yourself because
Только ты можешь спасти себя, потому что
I am not the savior that you seek
Я не та спасительница, которую ты ищешь
I can't bare the weight of your prayers
Я не могу нести тяжесть твоих молитв
Don't worship me
Не поклоняйся мне
There's only so much I can give away today
Я могу отдать лишь ограниченное количество себя сегодня
I know exactly what tomorrow will bring because
Я точно знаю, что принесет завтра, потому что
Because of yesterday
Из-за вчерашнего дня





Writer(s): Lindsay Matheson, William Rocky Gray


Attention! Feel free to leave feedback.