Lindsay - Een Bosje Bloemen Voor Je Moeder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lindsay - Een Bosje Bloemen Voor Je Moeder




Wie staat er voor jou in het leven
Кто стоит за тебя в жизни
De hele dag steeds voor je klaar
Всегда готова ждать тебя весь день.
Dat is je eigen lieve moeder
Это твоя собственная дорогая мама
Dus maak naar haar ook een gebaar
Так что сделай жест и ей тоже
Als zit ze soms ook wat te zeuren
Когда она иногда скулит.
Toch heeft ze meestal wel gelijk
Но обычно она права.
En zit ze ze af en toe te treuren
Сидит ли она и печалит их время от времени?
Dan maak je haar met één ding rijk
Тогда ты сделаешь ее богатой одной вещью.
Een bosje bloemen voor je moeder
Букет цветов для твоей мамы.
Dat kan zo af en toe geen kwaad
Это не может повредить время от времени.
Want zij verdient een schouderklopje
Потому что она заслуживает похлопывания по спине.
Ze staat toch dag en nacht paraat
Она готова и днем, и ночью.
Geen witte gele maar wel rode
Не желтый, а красный.
Je zult het zien dat maakt haar blij
Ты увидишь, что это делает ее счастливой.
Je kiest voor haar de allermooiste
Ты выбираешь для нее самую красивую.
En zegt die heb je nu van mij
И скажи, что теперь у тебя есть моя.
Het maakt niet uit of jij nog thuis bent
Неважно, дома ты или нет.
Je bent en blijft altijd haar kind
Ты есть и всегда будешь ее ребенком.
Zij zal er altijd voor je blijven
Она всегда будет рядом с тобой.
Je wordt door haar eeuwig bemind
Она будет любить тебя вечно.
Zij heeft jou in zichzelf gedragen
Она носила тебя в себе.
Geen mens die jou echt beter kent
Никто не знает тебя лучше.
Je kunt haar altijd alles vragen
Ты всегда можешь спросить ее о чем угодно.
Geen mens die jou nog meer verwent
Нет никого, кто мог бы испортить тебя сильнее.
Een bosje bloemen voor je moeder
Букет цветов для твоей мамы.
Dat kan toch af en toe geen kwaad
Это не может повредить время от времени.
Want zij verdient een schouderklopje
Потому что она заслуживает похлопывания по спине.
Zij staat toch dag en nacht paraat
Она готова день и ночь.
Geen witte gele maar wel rode
Не желтый, а красный.
Je zult het zien dat maakt haar blij
Ты увидишь, что это делает ее счастливой.
Je kiest voor haar de allermooiste
Ты выбираешь для нее самую красивую.
En zegt die heb je nu van mij
И скажи, что теперь у тебя есть моя.
Een bosje bloemen voor je moeder Dat kan toch af en toe geen kwaad
Букет цветов для твоей мамы, который не будет болеть время от времени.
Want zij verdient een schouderklopje
Потому что она заслуживает похлопывания по спине.
Zij staat toch dag en nacht paraat
Она готова день и ночь.
Geen witte gele maar wel rode
Не желтый, а красный.
Je zult het zien dat maakt haar blij
Ты увидишь, что это делает ее счастливой.
Je kiest voor haar de allermooiste
Ты выбираешь для нее самую красивую.
En zegt die heb je nu van mij
И скажи, что теперь у тебя есть моя.





Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP, NORUS PADIDAR


Attention! Feel free to leave feedback.