Lindsay - Ga Met Me Mee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lindsay - Ga Met Me Mee




Ja ik zeg: hé, yeah, yeah, yeah yeah
Да, я говорю: Эй, да, да, да, да
Hé, yeah, yeah
Эй, да, да
Ik zeg: hé, ga met me mee
Я говорю: Эй, пойдем со мной!
Een nieuwe dag, een nieuw begin
Новый день, новое начало.
Maar soms heb ik gewoon geen zin
Но иногда мне просто не хочется этого.
Ik bel jou en alles gaat weer beter
Я позвоню тебе, и все наладится.
Een vriend als jij, zo is er maar één
Такой друг, как ты, есть только один.
Zit alles wat tegen, laat je mij niet alleen
Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного.
Als jij komt gaat alles weer beter
Когда ты придешь, все наладится.
En je neemt me dan mee naar een super leuk feest
А потом ты ведешь меня на супер веселую вечеринку
Waar ik niemand ken, waar ik nooit ben geweest
Где я никого не знаю, где я никогда не был.
Maar met jou, geniet ik van 't leven
Но с тобой я наслаждаюсь жизнью.
Ja, je laat me lachen en we zingen in koor
Да, ты заставляешь меня смеяться, и мы поем хором.
Ga met me mee want we gaan nog door
Пойдем со мной, потому что мы все еще идем.
Ga mee
Идти вдоль
Vrienden voor het leven
Друзья на всю жизнь
Ja ik zeg: hé, yeah, yeah, yeah yeah
Да, я говорю: Эй, да, да, да, да
Hé, yeah yeah
Эй, да, да
Ik zeg: (ik zeg: hé!), ga met me mee
Я говорю: Эй говорю: Эй!), пойдем со мной.
Ja ik zeg: hé, yeah, yeah, yeah yeah
Да, я говорю: Эй, да, да, да, да
Hé, yeah yeah
Эй, да, да
Ik zeg: (ik zeg: hé!), ga met me mee
Я говорю: Эй говорю: Эй!), пойдем со мной.
'T Maakt me blij, dolgelukkig en vrij
Это делает меня счастливым, счастливым и свободным.
Je bent er steeds voor mij
Ты всегда рядом со мной.
Ieder mag het weten
Все должны знать.
Die mooie tijd zonder zorgen en pijn
Это прекрасное время без тревог и боли.
Die gaat nooit meer voorbij
Это никогда не пройдет.
Vriendschap voor het leven
Дружба на всю жизнь
En ik voel het, dit wordt een fantastische dag
И я чувствую, что это будет фантастический день.
Ja, dit wordt weer een feest
Да, это будет еще одна вечеринка.
Tot diep in de nacht
Поздняя ночь.
En met jou geniet ik van 't leven
И с тобой я наслаждаюсь жизнью.
Ja, je laat me lachen en we zingen in koor
Да, ты заставляешь меня смеяться, и мы поем хором.
Ga met me mee want we gaan nog door
Пойдем со мной, потому что мы все еще идем.
Ga mee
Идти вдоль
Vrienden voor het leven
Друзья на всю жизнь
Ja ik zeg: hé, yeah, yeah, yeah yeah
Да, я говорю: Эй, да, да, да, да
Hé, yeah yeah
Эй, да, да
Ik zeg: (ik zeg: hé!), ga met me mee
Я говорю: Эй говорю: Эй!), пойдем со мной.
Ja ik zeg: hé, yeah, yeah, yeah yeah
Да, я говорю: Эй, да, да, да, да
Hé, yeah yeah
Эй, да, да
Ik zeg: (ik zeg: hé!), ga met me mee
Я говорю: Эй говорю: Эй!), пойдем со мной.
(Ik zeg: hé!)
говорю: Эй!)





Writer(s): Linda Perry


Attention! Feel free to leave feedback.