Lindsay - Op De Scherven Van Mijn Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lindsay - Op De Scherven Van Mijn Hart




Het begon zo mooi
Все началось так прекрасно.
Je had diep in mijn iets geraakt
Ты ударил глубоко в мое что-то.
Het begon zo puur
Все началось так чисто.
We waren voor elkaar gemaakt
Мы были созданы друг для друга.
Het ging allemaal goed
Все прошло хорошо.
Alles leek wel een droom
Все казалось сном.
We konden heel de wereld aan
Мы могли бы справиться с целым миром.
Alles was zo intens
Все было так напряженно.
Het was één en al vuur
Это был огонь.
Tot jij op een dag
Пока однажды ты не
Mij zomaar liet staan
Просто оставил меня стоять.
Op de scherven van mijn hart
На осколках моего сердца.
Blijf ik hopen ik volhard
Надеюсь, я буду упорствовать.
In de liefde mijn geluk
В любви Мое счастье
Nee dit kan gewoon niet meer stuk
Нет, это просто невозможно сломать.
Op de scherven van mijn hart
На осколках моего сердца.
Bouw ik weer een nieuwe start
Я строю новое начало.
In de leegte die jij liet
В пустоте, которую ты оставил.
Ligt mijn toekomst
Ложь-мое будущее.
Maar vergeten doe ik niet
Но я не забываю.
Ik was zo verliefd
Я был так влюблен.
Dacht dat het eeuwig duren zou
Думал, это будет длиться вечно.
Ik was zo naïf
Я была так наивна.
Vertrouwde blindelings op jou
Слепо доверял тебе.
Ik voelde mij een prinses
Я чувствовала себя принцессой.
In een sprookjesverhaal
В сказочной истории
Jij m'n prins op 't witte paard
Ты мой принц на белом коне.
Het ging allemaal goed
Все прошло хорошо.
Elke dag was een droom
Каждый день был сном.
Maar die mooie droom
Но этот прекрасный сон ...
Die bleek niet waar
Что оказалось неправдой
Op de scherven van mijn hart
На осколках моего сердца.
Blijf ik hopen ik volhard
Надеюсь, я буду упорствовать.
In de liefde mijn geluk
В любви Мое счастье
Nee dit kan gewoon niet meer stuk
Нет, это просто невозможно сломать.
Op de scherven van mijn hart
На осколках моего сердца.
Bouw ik weer een nieuwe start
Я строю новое начало.
In de leegte die jij liet
В пустоте, которую ты оставил.
Ligt mijn toekomst
Ложь-мое будущее.
Maar vergeten doe ik niet
Но я не забываю.
Maar wat ooit is geweest
Но что когда либо было
Is voorbij
Окончено
En ik hoop
И я надеюсь ...
Echt ik hoop
Правда я надеюсь
Op een betere tijd
В лучшее время
Op de scherven van mijn hart
На осколках моего сердца.
Blijf ik hopen ik volhard
Надеюсь, я буду упорствовать.
In de liefde mijn geluk
В любви Мое счастье
Nee dit kan gewoon niet meer stuk
Нет, это просто невозможно сломать.
Op de scherven van mijn hart
На осколках моего сердца.
Bouw ik weer een nieuwe start
Я строю новое начало.
In de leegte die jij liet
В пустоте, которую ты оставил.
Ligt mijn toekomst
Ложь-мое будущее.
Maar vergeten doe ik niet
Но я не забываю.





Writer(s): Patrick Theodore Renier, Cliff Fabian Vrancken


Attention! Feel free to leave feedback.