Lyrics and translation Lindsay - Voor 100%
Jij
kent
al
m'n
dromen
Ты
знаешь
все
мои
мечты.
Zoals
niemand
ze
wel
kent
Ведь
никто
их
не
знает.
Jij
bent
voor
mij
de
ware
Ты
единственная
для
меня.
Omdat
jij
heel
anders
bent
Потому
что
ты
совсем
другой.
Soms
heb
ik
van
die
twijfels
Иногда
меня
одолевают
сомнения.
En
dat
maakt
me
soms
wel
bang
И
это
иногда
пугает
меня.
Ik
wil
jou
maar
wie
weet
voor
hoelang
Я
хочу
тебя
но
кто
знает
надолго
ли
Ik
wil
heel
m'n
leven
delen
Я
хочу
разделить
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Alleen
maar
met
jou
Только
с
тобой.
Kan
het
zijn
dat
ik
verslaafd
ben
of
veel
van
je
hou
Может
быть,
я
зависим
или
сильно
люблю
тебя?
Mijn
gevoelens
kan
ik
niet
verdringen
Я
не
могу
подавить
свои
чувства.
Neem
mij
zoals
je
me
kent
voor
100%
Прими
меня
таким,
каким
ты
меня
знаешь
на
100%.
Ik
laat
alles
achter
Я
оставляю
все
позади.
Alleen
de
liefde
is
wat
telt
Только
любовь
имеет
значение.
Gevoelens
tussen
de
mensen
Чувства
между
людьми
Die
koop
je
niet
met
geld
Их
не
купишь
за
деньги.
De
weg
ligt
voor
ons
open
Дорога
открыта
для
нас.
We
gaan
ons
dromen
tegemoet
Мы
идем
навстречу
нашим
мечтам.
Ik
zeg
ja
jij
zegt
ja
Я
говорю
Да
ты
говоришь
да
'T
voelt
zo
goed
Это
так
приятно
Ik
wil
heel
m'n
leven
delen
Я
хочу
разделить
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Alleen
maar
met
jou
Только
с
тобой.
Kan
het
zijn
dat
ik
verslaafd
ben
of
veel
van
je
hou
Может
быть,
я
зависим
или
сильно
люблю
тебя?
Mijn
gevoelens
kan
ik
niet
verdringen
Я
не
могу
подавить
свои
чувства.
Neem
mij
zoals
je
me
kent
voor
100%
Прими
меня
таким,
каким
ты
меня
знаешь
на
100%.
Dus
als
je
'T
zeker
weet
Так
что
если
ты
уверен
Blijf
dan
voorgoed
bij
mij
Тогда
Останься
со
мной
навсегда.
De
ware
ben
jij
Того,
кто
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Album
100%
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.