Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
me
sweet
darling
when
everything's
going
bad
Denk
an
mich,
mein
Liebling,
wenn
alles
schlecht
läuft
Think
of
me
sweet
darling
every
time
you're
feeling
sad
Denk
an
mich,
mein
Liebling,
jedes
Mal,
wenn
du
traurig
bist
Think
of
me
sweet
darling
every
time
you
don't
come
Denk
an
mich,
mein
Liebling,
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
kommst
Can
you
feel
the
fever?
Kannst
du
das
Fieber
spüren?
Think
of
me
sweet
darling
every
time
things
get
rough
Denk
an
mich,
mein
Liebling,
jedes
Mal,
wenn
es
schwierig
wird
Think
of
me
sweet
darling
when
the
best
just
isn't
enough
Denk
an
mich,
mein
Liebling,
wenn
das
Beste
einfach
nicht
genug
ist
Think
of
me
sweet
darling
every
time
you
don't
come
Denk
an
mich,
mein
Liebling,
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
kommst
Can
you
feel
the
fever?
Kannst
du
das
Fieber
spüren?
'Cause
nobody
else
is
doing
it
Denn
niemand
sonst
tut
es
Nobody
else
is
doing
it
no
no
Niemand
sonst
tut
es,
nein,
nein
Thought
that
our
harmony
was
the
new
harmony
Dachte,
unsere
Harmonie
wäre
die
neue
Harmonie
Lord
it
was
a
little
too
strange
Herrgott,
es
war
ein
wenig
zu
seltsam
And
the
band
played
on
Und
die
Band
spielte
weiter
I
said
I
was
going
to
put
God
away
she's
been
here
a
while
Ich
sagte,
ich
würde
Gott
wegtun,
sie
ist
schon
eine
Weile
hier
Living
in
the
guest
room
I
guess
she
goes
in
style
Wohnt
im
Gästezimmer,
ich
schätze,
sie
geht
mit
Stil
I
said
I
was
going
to
put
God
away
but
I
just
can't
let
her
go
Ich
sagte,
ich
würde
Gott
wegtun,
aber
ich
kann
sie
einfach
nicht
gehen
lassen
Can
you
feel
the
fever?
Kannst
du
das
Fieber
spüren?
Now
I
lay
me
down
to
sleep
in
this
enemy
bed
Nun
lege
ich
mich
schlafen
in
diesem
feindlichen
Bett
Tomorrow
morning
I
will
wake
up
hurting
from
the
things
we've
said
Morgen
früh
werde
ich
aufwachen
und
Schmerzen
haben
von
den
Dingen,
die
wir
gesagt
haben
One
thing
leads
to
another
but
I
guess
you
know
about
that
Eins
führt
zum
anderen,
aber
ich
schätze,
das
weißt
du
ja
Can
you
feel
the
fever?
Kannst
du
das
Fieber
spüren?
'Cause
nobody
else
is
doing
it
Denn
niemand
sonst
tut
es
Nobody
else
is
doing
it
no
no
Niemand
sonst
tut
es,
nein,
nein
Thought
that
our
harmony
was
the
new
harmony
Dachte,
unsere
Harmonie
wäre
die
neue
Harmonie
Lord
it
was
a
little
too
strange
Herrgott,
es
war
ein
wenig
zu
seltsam
And
the
band
played
on
Und
die
Band
spielte
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Buckingham, Neale Heywood
Attention! Feel free to leave feedback.