Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoken Introduction/Surrender The Rain
Gesprochene Einleitung/Übergib den Regen
Gotta
stop
this
obsession
of
revenge
and
fear.
Muss
diese
Besessenheit
von
Rache
und
Angst
beenden.
I've
been
running
from
everything
that
I
once
held
dear.
Ich
bin
vor
allem
geflohen,
was
mir
einst
lieb
war.
I
feel
so
cold,
it
feels
like
sin.
Mir
ist
so
kalt,
es
fühlt
sich
an
wie
Sünde.
Gotta
stop
this
obsession
and
start
living
again.
Muss
diese
Besessenheit
beenden
und
wieder
anfangen
zu
leben.
Oh
you
foolish
pretender
Oh
du
törichte
Heuchlerin
Somebody's
calling
your
name
Jemand
ruft
deinen
Namen
Foolish
pretender,
oh
won't
you
surrender
Törichte
Heuchlerin,
oh
übergibst
du
nicht
The
rain,
the
rain?
Den
Regen,
den
Regen?
All
those
colors
are
changing
All
diese
Farben
ändern
sich
The
chance
won't
come
again
Die
Chance
kommt
nicht
wieder
Foolish
pretender,
oh
won't
you
surrender
Törichte
Heuchlerin,
oh
übergibst
du
nicht
The
rain,
the
rain?
Den
Regen,
den
Regen?
Fly,
fly
away
home
Flieg,
flieg
heimwärts
davon
Fly,
or
you'll
turn
to
stone
Flieg,
oder
du
wirst
zu
Stein
Oh,
you
foolish
pretender
Oh,
du
törichte
Heuchlerin
Why
do
you
remain?
Warum
bleibst
du?
Foolish
pretender,
oh
won't
you
surrender
Törichte
Heuchlerin,
oh
übergibst
du
nicht
The
rain,
the
rain?
Den
Regen,
den
Regen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buckingham Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.