Lindsey Buckingham - Street Of Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lindsey Buckingham - Street Of Dreams




Can't get going.
Не могу сдвинуться с места.
Fear is showing.
Страх проявляется.
On this lonely, lonely, lonely, lonely
На этом одиноком, одиноком, одиноком, одиноком ...
Street of dreams
Улица грез
There's no telling,
Никто не знает,
What they're selling.
Что они продают.
On this lonely, lonely, lonely, lonely
На этом одиноком, одиноком, одиноком, одиноком ...
Street of dreams
Улица грез
There's a shadow on my daddy's stone, where he was laid, laid to rest.
На папином надгробии, где он был похоронен, лежит тень.
I ask him is this just a dream, or is it just another test?
Я спрашиваю его, это просто сон или очередное испытание?
I turn my back against the cold, i turn my face into the wind.
Я отворачиваюсь от холода, подставляю лицо ветру.
And i wonder will i ever, ever make it home again?
Интересно, вернусь ли я когда-нибудь домой?
Shadow on daddy's stone, ten years gone, it seems
Тень на папином камне, кажется, прошло десять лет.
I ask him will i ever stop, ever stop dreaming dreams?!
Я спрашиваю его, перестану ли я когда-нибудь мечтать?!
He said never, never, never.
Он сказал: "Никогда, никогда, никогда".
And i was praying,
И я молился,
You'd be staying.
Чтобы ты осталась.
On this lonely, lonely, lonely, lonely
На этом одиноком, одиноком, одиноком, одиноком ...
Street of dreams.
Улица грез.





Writer(s): Lindsey Buckingham, Richard Dashut


Attention! Feel free to leave feedback.