Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Try for the Sun
Versuch nach der Sonne zu greifen
We
huddled
in
the
derelict
building
Wir
kauerten
uns
in
dem
verfallenen
Gebäude
zusammen
The
gypsy
girl
and
I
Das
Zigeunermädchen
und
ich
We
made
our
bed
together
Wir
machten
uns
gemeinsam
unser
Bett
With
the
rain
and
tears
in
our
eyes
Mit
dem
Regen
und
Tränen
in
unseren
Augen
And
who
will
be
the
one
Und
wer
wird
derjenige
sein
To
say
it
was
no
good
what
we
done
Zu
sagen,
es
war
nicht
gut,
was
wir
getan
haben
I
dare
anyone,
dare
anyone
to
say
we
were
too
young
Ich
fordere
jeden
heraus,
fordere
jeden
heraus
zu
sagen,
wir
wären
zu
jung
gewesen
We
were
only
trying
for
the
sun
Wir
versuchten
nur,
nach
der
Sonne
zu
greifen
Mirror,
mirror
in
the
sky
Spieglein,
Spieglein
am
Himmel
droben
Won't
you
look
what's
happening
here
below
Willst
du
nicht
sehen,
was
hier
unten
geschieht
No
one
knows
what's
going
on
Niemand
weiß,
was
vor
sich
geht
Can
you
give
us
a
sign
where
to
go
Kannst
du
uns
ein
Zeichen
geben,
wohin
wir
gehen
sollen
And
who
will
be
the
one
Und
wer
wird
derjenige
sein
To
say
it
was
no
good
what
we
done
Zu
sagen,
es
war
nicht
gut,
was
wir
getan
haben
I
dare
anyone,
dare
anyone
to
say
we
were
too
young
Ich
fordere
jeden
heraus,
fordere
jeden
heraus
zu
sagen,
wir
wären
zu
jung
gewesen
We
were
only
trying
for
the
sun
Wir
versuchten
nur,
nach
der
Sonne
zu
greifen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! Feel free to leave feedback.