Lyrics and translation Lindsey Lin's - La tête dans les étoiles
La tête dans les étoiles
Голова в облаках
J'ai
trouvé
mon
âme
sœur
Я
нашла
свою
вторую
половинку,
Qui
me
comble
de
bonheur
Которая
наполняет
меня
счастьем.
Tous
les
deux
ont
ira
loin
Мы
вдвоем
далеко
пойдем,
On
marchera
main
dans
la
main
Будем
идти
рука
об
руку.
Le
ciel
nous
guidera
Небо
будет
вести
нас,
Pour
la
vie
on
s'aimera
Всю
жизнь
будем
любить
друг
друга.
Nous
irons
dans
les
étoiles
Мы
отправимся
к
звездам,
Et
la
on
s'aimera
И
там
будем
любить
друг
друга.
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
Всегда
любовь
будет
направлять
наши
шаги,
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Всегда,
мое
сердце,
мы
будем
биться
за
это.
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Небо
приведет
нас
к
счастью,
La
paix
idéale
Идеальной
гармонии,
La
tête
dans
les
étoiles
С
головой
в
облаках.
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
(viendra
guider
nos
pas)
Всегда
любовь
будет
направлять
наши
шаги
(направлять
наши
шаги),
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
(nous
nous
battrons
pour
ça)
Всегда,
мое
сердце,
мы
будем
биться
за
это
(будем
биться
за
это),
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Небо
приведет
нас
к
счастью,
La
paix
idéale
Идеальной
гармонии,
La
tête
dans
les
étoiles
С
головой
в
облаках.
Tous
les
deux
ensemble
pour
s'aimer
pour
l'éternité,
pour
l'éternité
Мы
вдвоем,
чтобы
любить
друг
друга
вечно,
вечно,
Tous
les
deux
nous
ne
ferons
plus
qu'un
tous
les
deux
pour
l'éternité
Мы
вдвоем
станем
одним
целым
на
вечность,
Tous
les
deux
(rien
que
nous
deux)
Мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем),
Rien
que
nous
deux
(rien
que
nous
deux,
anh)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем,
ах),
Tous
les
deux
(rien
que
nous
tous
les
deux,
anh,
anh,
anh,
anh)
Мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем,
ах,
ах,
ах,
ах).
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
Всегда
любовь
будет
направлять
наши
шаги,
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Всегда,
мое
сердце,
мы
будем
биться
за
это,
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Небо
приведет
нас
к
счастью,
La
paix
idéale
(la
paix
idéale)
Идеальной
гармонии
(идеальной
гармонии),
La
tête
dans
les
étoiles
С
головой
в
облаках.
Tous
les
deux
ensemble
pour
s'aimer
Мы
вдвоем,
чтобы
любить
друг
друга
Tous
les
deux
nous
ne
ferons
plus
qu'un
Мы
вдвоем
станем
одним
целым
Pour
l'éternité,
ouh,
ouh
На
вечность,
оу,
оу.
Regarde
nous
Посмотри
на
нас,
La
tête
dans
les
étoiles
Голова
в
облаках.
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
Всегда
любовь
будет
направлять
наши
шаги,
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Всегда,
мое
сердце,
мы
будем
биться
за
это,
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Небо
приведет
нас
к
счастью,
La
paix
idéale
(la
paix
idéale)
Идеальной
гармонии
(идеальной
гармонии),
La
tête
dans
les
étoiles
(tête
dans
les
étoiles)
С
головой
в
облаках
(головой
в
облаках).
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
(tout
les
deux)
Всегда
любовь
будет
направлять
наши
шаги
(мы
вдвоем),
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Всегда,
мое
сердце,
мы
будем
биться
за
это,
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
(tout
les
deux)
Небо
приведет
нас
к
счастью
(мы
вдвоем),
La
paix
idéale
Идеальной
гармонии,
La
tête
dans
les
étoiles
С
головой
в
облаках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pierre Louis, Steve Pierre Louis
Attention! Feel free to leave feedback.