Lyrics and translation Lindsey Lin's - Rencontre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
regards
se
sont
croisés
Наши
взгляды
встретились,
Sans
pourtant
m'interpellé
Даже
не
поздоровавшись,
Ton
image
me
trotte
dans
la
tête
Твой
образ
вертится
у
меня
в
голове,
Je
me
sens
comme
renaître
Я
чувствую
себя
словно
заново
рожденной,
Tu
m'as
touché
en
plein
coeur
Ты
затронул
меня
прямо
в
сердце
Et
dissipé
toutes
mes
peurs
И
рассеял
все
мои
страхи.
Tu
as
réveillé
en
moi
Ты
пробудил
во
мне
Un
sentiment
certain
pour
toi
Несомненное
чувство
к
тебе.
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
мимолетная
страсть,
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
В
ней
не
может
быть
изъяна,
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
способны
A
pouvoir
créer
une
entaille
Оставить
на
ней
след.
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
мимолетная
страсть,
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
В
ней
не
может
быть
изъяна,
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
способны
A
pouvoir
créer
une
entaille
Оставить
на
ней
след.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Je
ne
mis
attendais
pas
Я
этого
не
ожидала,
Dieu
t'a
envoyé
a
moi
Бог
послал
тебя
мне.
Sans
cesse
tu
errais
dans
mes
rêves
Ты
постоянно
был
в
моих
снах,
Et
voila
que
tu
es
là
И
вот
ты
здесь.
Je
suis
déboussolé
Я
растеряна,
Je
sens
que
je
vais
exploser
Я
чувствую,
что
сейчас
взорвусь.
Ton
souffle
m'enveloppe
et
Твое
дыхание
окутывает
меня,
Tes
caresses
me
transportent
А
твои
ласки
переносят
меня
в
другой
мир.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Tu
es
entré
dans
ma
vie
Ты
вошел
в
мою
жизнь
Sans
crier
garde
Не
предупредив,
Dans
mes
veines
В
моих
венах
Coule
ton
essence
Течет
твоя
сущность.
Ma
vie
a
un
sens
Моя
жизнь
обрела
смысл.
Tu
as
bouleversé
mon
élément
Ты
перевернул
мой
мир
Et
arrêter
ainsi
le
temps
И
остановил
время.
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю,
Je
t'aime
tellement
Я
так
тебя
люблю.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
мимолетная
страсть,
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
В
ней
не
может
быть
изъяна,
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
способны
A
pouvoir
créer
une
entaille
Оставить
на
ней
след.
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
мимолетная
страсть,
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
В
ней
не
может
быть
изъяна,
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
способны
A
pouvoir
créer
une
entaille
Оставить
на
ней
след.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
тебя
нашла,
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Далеко
от
себя,
далеко
от
своего
сердца,
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Туда,
где
ты
даришь
мне
такое
тепло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Conné Bizy, Samuel Placide
Attention! Feel free to leave feedback.