Lindsey Stirling - Magic (feat. David Archuleta) - translation of the lyrics into German




Magic (feat. David Archuleta)
Magie (feat. David Archuleta)
Presents wrapped
Geschenke verpackt
And gifts they hide
Und Gaben versteckt
The dreams are wrapped in boxes
Die Träume sind in Kisten verpackt
Would we keep them locked inside?
Sollten wir sie darin verschlossen halten?
As a child, I wished
Als Kind wünschte ich mir
For endless joys
Unendliche Freuden
I believed my letters would turn
Ich glaubte, meine Briefe würden sich
Into brand-new toys
In brandneues Spielzeug verwandeln
Life has made me wise
Das Leben hat mich weise gemacht
But here at Christmastime
Aber hier zur Weihnachtszeit
I catch a glimpse of light
Erhasche ich einen Blick des Lichts
Behind my childlike eyes
Hinter meinen kindlichen Augen
Who says there can't be magic
Wer sagt, dass es keine Magie geben kann,
When the world's in doubt?
Wenn die Welt zweifelt?
Who says there can't be joy
Wer sagt, dass es keine Freude geben kann,
When the lights go out?
Wenn die Lichter ausgehen?
While the hope is in the air
Während die Hoffnung in der Luft liegt,
Will we love more than we fear?
Werden wir mehr lieben als fürchten, mein Schatz?
Who says there can't be magic
Wer sagt, dass es keine Magie geben kann,
All year?
Das ganze Jahr?
Forgotten plans
Vergessene Pläne
No longer seen
Nicht mehr gesehen
Below my disappointment
Unter meiner Enttäuschung
I uncover my old dreams
Entdecke ich meine alten Träume
A string of lights
Eine Lichterkette
The longer glow
Je länger sie leuchtet
It only takes one light bulb
Es braucht nur eine Glühbirne
To illuminate the whole
Um das Ganze zu erleuchten
Life can be so hard
Das Leben kann so hart sein
But Christmas helps me start
Aber Weihnachten hilft mir, neu zu beginnen
To see I'm not too far away
Zu sehen, dass ich nicht zu weit weg bin
From my childlike heart
Von meinem kindlichen Herzen
Who says there can't be magic
Wer sagt, dass es keine Magie geben kann,
When the world's in doubt?
Wenn die Welt zweifelt?
Who says there can't be joy
Wer sagt, dass es keine Freude geben kann,
When the lights go out?
Wenn die Lichter ausgehen?
While the hope is in the air
Während die Hoffnung in der Luft liegt,
Will we love more than we fear?
Werden wir mehr lieben als fürchten, mein Liebster?
Who says there can't be magic
Wer sagt, dass es keine Magie geben kann,
All year?
Das ganze Jahr?
Who says there can't be magic?
Wer sagt, dass es keine Magie geben kann?





Writer(s): Lindsey Stirling, James Wong


Attention! Feel free to leave feedback.