Lyrics and translation Lindsey Webster feat. Norman Brown - Free To Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free To Be Me
Свободна Быть Собой
I
know
we
all
just
want
to
be
accepted
Я
знаю,
мы
все
просто
хотим
быть
принятыми,
Whether
you're
black
or
you're
white
Неважно,
черный
ты
или
белый,
You're
Buddhist
or
you're
Muslim
Буддист
или
мусульманин.
Somewhere
the
love
got
lost
in
translation
Где-то
любовь
потерялась
в
переводе,
And
the
ego's
the
one
that
wants
to
rule
the
nation
И
эго
хочет
править
миром.
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободной)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
Мы
можем
согласиться
в
одном:
мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
(Free
to
be
me)
(Свободна
быть
собой)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
Мы
можем
согласиться
в
одном:
мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
There
was
a
time
when
I
would
just
accept
it
Было
время,
когда
я
просто
принимала
это,
Stereotypes
and
all
of
the
assumptions
Стереотипы
и
все
предположения.
Now
I
have
a
mind
and
I'm
not
afraid
to
use
it
Теперь
у
меня
есть
свой
ум,
и
я
не
боюсь
его
использовать,
Although
there
are
some
who
would
rather
I
abuse
it
Хотя
некоторые
предпочли
бы,
чтобы
я
им
злоупотребляла.
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободной)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
Мы
можем
согласиться
в
одном:
мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
(Free
to
be
me)
(Свободна
быть
собой)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
Мы
можем
согласиться
в
одном:
мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
There
is
a
chance,
I
know
that
we
can
make
it
Есть
шанс,
я
знаю,
что
мы
сможем
это
сделать,
Through
the
good
and
the
bad,
we're
strong
enough
to
take
it
Сквозь
хорошее
и
плохое,
мы
достаточно
сильны,
чтобы
выдержать.
For
we
are
the
ones
who
will
never
forsake
it
Ибо
мы
те,
кто
никогда
не
откажется
от
этого,
The
life
that
we
live
and
the
beauty
that
creates
us
От
жизни,
которой
мы
живем,
и
красоты,
которая
нас
создает.
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободной)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
Мы
можем
согласиться
в
одном:
мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
(Free
to
be
me)
(Свободна
быть
собой)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
Мы
можем
согласиться
в
одном:
мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Webster, Keith Slattery
Attention! Feel free to leave feedback.