Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bungl (Like a Ghost)
Связка (Как призрак)
I
look
into
the
camera
and
feel
black
metal
Я
смотрю
в
камеру
и
чувствую
блэк-метал,
bulging
behind
blue
eyes.
пульсирующий
за
голубыми
глазами.
I
chose
the
other
path,
to
be
dead
Я
выбрала
другой
путь,
быть
мертвой,
so
when
I
held
her
she
would
feel
me
like
a
ghost.
чтобы,
когда
я
обнимала
его,
он
чувствовал
меня
как
призрак.
Sweet,
sweet
black
metal
Сладкий,
сладкий
блэк-метал
running
through
my
veins,
running
for
their
lives
течет
по
моим
венам,
бежит,
спасая
свою
жизнь.
Sweet
black
metal
toaring
Сладкий
блэк-метал
ревет,
until
the
black
tips
off,
such
as
life
пока
черный
не
сходит
на
нет,
как
и
жизнь.
This
is
my
inscription,
Это
моя
надпись,
this
is
my
handwriting
это
мой
почерк.
This
is
my
gravestone,
Это
моё
надгробие,
I
put
it
on
my
back
and
carry
it
around.
я
ношу
его
на
спине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANS PETER LINDSTROM, JENNY HVAL, HANS-PETER LINDSTROM
Attention! Feel free to leave feedback.