Lyrics and translation Line Renaud - Buona sera (Remasterisé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malheuresement
je
n'ai
que
les
paroles
en
Anglais,
Malheuresement
je
n'AI
que
les
paroles
en
Anglais,
Voir
ci
dessous.
Et
moi,
je
les
voudrais
en
Français.
Voir
ci
dessous.
Et
moi,
je
les
voudrais
en
Français.
Mais
de
toute
façon
j'ai
déjà
pris
quelques
paroles
dans
votre
blog.
Mais
de
toute
façon
j'AI
déjà
pris
quelques
paroles
dans
votre
blog.
Buona
Sera
signorina
Buona
Sera
Добрый
вечер
синьорина
Добрый
вечер
It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli
Пришло
время
пожелать
Неаполю
Спокойной
ночи.
Though
it's
hard
for
us
to
whisper
Buona
Sera
Хотя
нам
трудно
прошептать:
"Буона
сера".
With
that
old
moon
above
the
Mediterranean
sea
С
этой
старой
луной
над
Средиземным
морем.
In
the
morning
signorina
we'll
go
walking
Утром
синьорина
мы
пойдем
гулять
Where
the
mountains
help
the
moon
come
in
to
sight
Там,
где
горы
помогают
Луне
появиться
в
поле
зрения.
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
У
ювелирного
магазинчика
мы
остановимся
и
задержимся.
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе
что
я
люблю
тебя
Buona
Sera
signorina
kiss
me
goodnight
Buona
Sera
синьорина
Поцелуй
меня
на
ночь
Buona
Sera
signorina
kiss
me
goodnight
Buona
Sera
синьорина
Поцелуй
меня
на
ночь
(Buona
Sera
signorina
Buona
Sera)
(Добрый
вечер,
синьорина,
Добрый
вечер!)
(It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli)
(Пришло
время
пожелать
Неаполю
Спокойной
ночи)
Though
it's
hard
for
us
to
whisper
Buona
Sera
Хотя
нам
трудно
прошептать:
"Буона
сера".
With
that
old
moon
above
the
Mediterranean
sea
С
этой
старой
луной
над
Средиземным
морем.
In
the
morning
signorina
we'll
go
walking
Утром
синьорина
мы
пойдем
гулять
Where
the
mountains
help
the
moon
come
in
to
sight
Там,
где
горы
помогают
Луне
появиться
в
поле
зрения.
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
У
ювелирного
магазинчика
мы
остановимся
и
задержимся.
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе
что
я
люблю
тебя
Buona
Sera
signorina
kiss
me
goodnight
Buona
Sera
синьорина
Поцелуй
меня
на
ночь
Buona
Sera
signorina
kiss
me
goodnight
Buona
Sera
синьорина
Поцелуй
меня
на
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. De Rose, C. Sigman
Attention! Feel free to leave feedback.