Line Renaud - Frou-Frou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Line Renaud - Frou-Frou




Frou-Frou
Шелест
La femme porte quelquefois
Женщина порой носит
La culotte dans son ménage
В семье своей штаны,
Le fait est constaté je crois
И это, верьте, не вопрос,
Dans les liens du mariage
А брачные узы.
Mais quand elle va pédalant
Но если крутит педали,
En culotte comme un zouave
В штанах, как зуав бравый,
La chose me semble plus grave
Мне это кажется неправильным,
Et je me dis en la voyant
И, видя её, я говорю:
{Refrain:}
{Припев:}
Frou frou, frou frou par son jupon la femme
Фру-фру, фру-фру, юбкой своей женщина
Frou frou, frou frou de l'homme trouble l'âme
Фру-фру, фру-фру, душу мужчине тревожит,
Frou frou, frou frou certainement la femme
Фру-фру, фру-фру, несомненно, женщина
Séduit surtout par son gentil frou frou
Пленит милым своим шелестом.
La femme ayant l'air d'un garçon
Женщина, похожая на мальчика,
Ne fut jamais très attrayante
Никогда не была привлекательной.
C'est le frou frou de son jupon
Именно шелест её юбки
Qui la rend surtout excitante
Делает её такой волнующей.
Lorsque l'homme entend ce frou frou
Когда мужчина слышит этот шелест,
C'est étonnant tout ce qu'il ose
Удивительно, на что он способен,
Soudain il voit la vie en rose
Внезапно он видит жизнь в розовом свете,
Il s'électrise et il devient fou
Он заряжается энергией и сходит с ума.
{Refrain}
{Припев}
En culotte me direz-vous
В штанах, скажете вы,
On est bien mieux à bicyclette
На велосипеде гораздо удобнее.
Mais moi je dis que sans frou frou
Но я говорю, что без шелеста
Une femme n'est pas complète
Женщина неполноценна.
Lorsqu'on la voit se retrousser
Когда видишь, как она приподнимает
Son cotillon vous ensorcelle
Свою юбку, ты словно заворожен,
Son frou frou
Её шелест,
C'est comme un bruit d'aile
Это как взмах крыльев,
Qui passe et vient vous caresser
Который ласкает тебя.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Chatau


Attention! Feel free to leave feedback.