Line Renaud - Happy Birthday la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Line Renaud - Happy Birthday la vie




Happy Birthday la vie
С днем рождения, жизнь
(Jean Fauque/Jean-Pierre Marcellesi)
(Жан Фоке/Жан-Пьер Марселлези)
Happy birthday la vie, happy birthday la vie
С днем рождения, жизнь, с днем рождения, жизнь
Happy birthday la vie, happy birthday ma vie
С днем рождения, жизнь, с днем рождения, моя жизнь
Je la vois qui danse, mon enfance
Я вижу, как танцует мое детство
Sous les soleils qui vous balancent de l'insouciance
Под солнцем, которое качает тебя в беззаботности
Ma guitare s'accorde à dire qu'il pleuvait parfois des cordes
Моя гитара вторит, что иногда шел дождь из струн
Mais il faisait toujours beau temps sur mes vingt ans
Но в мои двадцать всегда была хорошая погода
J'ai traîné dans le lit des mélancolies
Я нежилась в постели меланхолии
Ça ne durait qu'une nuit, bien moins que toi, la vie
Это длилось всего одну ночь, гораздо меньше, чем ты, жизнь
Tu m'as chanté tant de jours les jolis mots de l'amour
Ты пела мне столько дней прекрасные слова любви
J'en versais des larmes de verre à tes anniversaires
Я проливала стеклянные слезы на твои дни рождения
Happy birthday la vie, happy birthday la vie
С днем рождения, жизнь, с днем рождения, жизнь
Happy birthday la vie, happy birthday ma vie
С днем рождения, жизнь, с днем рождения, моя жизнь
Oh, bien sûr, ça n'était pas toujours du gâteau
О, конечно, не всегда все было сладко
Mais les petits bonheurs du jour valaient tous les châteaux
Но маленькие ежедневные радости стоили всех замков
Mes rêves ont accompli ce long chemin selon tes vœux
Мои мечты прошли этот долгий путь по твоему желанию
Tu me rends si heureuse, je te dis merci
Ты делаешь меня такой счастливой, спасибо тебе
Happy birthday la vie, happy birthday la vie
С днем рождения, жизнь, с днем рождения, жизнь
Le vent sur les bougies soufflera à l'infini
Ветер на свечах будет дуть до бесконечности
Happy birthday la vie, merci à toi, la vie, happy birthday ma vie.
С днем рождения, жизнь, спасибо тебе, жизнь, с днем рождения, моя жизнь.





Writer(s): Jean Pierre Marcellesi, Jean Fauque


Attention! Feel free to leave feedback.