Line Renaud - Quand Madelon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Line Renaud - Quand Madelon




Quand Madelon
Когда приходит Маделон
Pour le repos, le plaisir du militaire
Для отдыха, для удовольствия солдат
Il est là-bas à deux pas de la forêt
Есть местечко неподалёку от леса
Une maison aux murs tout couverts de lierre
Дом, увитый плющом до самой крыши
Au Tourlourou c'est le nom du cabaret
"Тулуру" - вот имя кабачка
La servante est jeune et gentille
Официантка молода и мила
Légère comme un papillon
Лёгкая, словно бабочка
Comme son vin son œil pétille
Как её вино, её глаза искрятся
Nous l'appelons la Madelon
Мы зовём её Маделон
Nous en rêvons la nuit, nous y pensons le jour
Мы мечтаем о ней ночью, думаем о ней днём
Ce n'est que Madelon mais pour nous c'est l'amour
Это всего лишь Маделон, но для нас она любовь
Quand Madelon vient nous servir à boire
Когда Маделон приходит нас обслужить,
Sous la tonnelle on frôle son jupon
Под навесом мы задеваем её юбку
Et chacun lui raconte une histoire
И каждый рассказывает ей историю
Une histoire à sa façon
Историю на свой лад
La Madelon pour nous n'est pas sévère
Маделон к нам не строга
Quand on lui prend la taille ou le menton
Когда мы обнимаем её за талию или подбородок
Elle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
Она смеётся, это всё, что она умеет делать плохого
Madelon, Madelon, Madelon
Маделон, Маделон, Маделон
Un caporal en képi de fantaisie
Один капрал в щегольской кепи
S'en fut trouver Madelon un beau matin
Пошёл к Маделон прекрасным утром
Et, fou d'amour, lui dit qu'elle était jolie
И, безумно влюблённый, сказал ей, что она прекрасна
Et qu'il venait pour lui demander sa main
И что он пришёл просить её руки
La Madelon, pas bête, en somme
Маделон, не дурочка, в общем,
Lui répondit en souriant
Ответила ему с улыбкой
Et pourquoi prendrais-je un seul homme
Зачем мне брать одного мужчину,
Quand j'aime tout un régiment
Когда я люблю целый полк?
Tes amis vont venir, tu n'auras pas ma main
Твои друзья придут, ты не получишь моей руки
J'en ai bien trop besoin pour leur verser du vin
Она мне очень нужна, чтобы наливать им вино
Quand Madelon vient nous servir à boire
Когда Маделон приходит нас обслужить,
Sous la tonnelle on frôle son jupon
Под навесом мы задеваем её юбку
Et chacun lui raconte une histoire
И каждый рассказывает ей историю
Une histoire à sa façon
Историю на свой лад
La Madelon pour nous n'est pas sévère
Маделон к нам не строга
Quand on lui prend la taille ou le menton
Когда мы обнимаем её за талию или подбородок
Elle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
Она смеётся, это всё, что она умеет делать плохого
Madelon, Madelon, Madelon
Маделон, Маделон, Маделон
Quand Madelon vient nous servir à boire
Когда Маделон приходит нас обслужить,
Sous la tonnelle on frôle son jupon
Под навесом мы задеваем её юбку
Et chacun lui raconte une histoire
И каждый рассказывает ей историю
Une histoire à sa façon
Историю на свой лад
La Madelon pour nous n'est pas sévère
Маделон к нам не строга
Quand on lui prend la taille ou le menton
Когда мы обнимаем её за талию или подбородок
Elle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
Она смеётся, это всё, что она умеет делать плохого
Madelon, Madelon, Madelon
Маделон, Маделон, Маделон





Writer(s): Louis Aut Bousquet, Francois Salabert, Robert Camille

Line Renaud - Platinum Collection : Line Renaud
Album
Platinum Collection : Line Renaud
date of release
14-07-2008

1 Ma Cabane Au Canada
2 Si un jour tu me dis
3 Sept coeurs
4 Ton Ballon
5 Mon Amour, Mon Amour
6 Cent mille guitares
7 Santo Domingo
8 S'il fallait que tout recommence
9 Avec celui qu'on aime (Live au Casino d'Estoril)
10 Mister Banjo (Live au Casino d'Estoril)
11 Une voix d'homme (Live au Casino d'Estoril)
12 Mon mari est merveilleux (Live au Casino d'Estoril)
13 L'ombre et moi (Live au Casino d'Estoril)
14 En vacances en Italie
15 Il y a des anges (Live au Casino d'Estoril)
16 Ah c'qu'on est bien (Live au Casino d'Estoril)
17 Je veux (Live au Casino d'Estoril)
18 Paris - Medley
19 Prends Le Temps
20 Sonna Koto (En japonais)
21 Michel Legrand (Medley)
22 Zeig mir den Weg zurück ins Heimatland
23 Trop beau
24 Tu ne sais pas aimer (En japonais)
25 Bye Bye Californie (That's Entertainment)
26 These
27 Der kleine Dompfaff
28 Le bal aux Baléares (Live au Casino d'Estoril)
29 Ca fait du bien
30 Only Love
31 C'est là pour ça
32 Etoile des neiges - For Ever And Ever
33 Le soir
34 Ma P'tite Folie (My Trully, Trully Fair)
35 Je ne sais pas
36 Quand Madelon
37 Pam-Pou-Dé
38 Le Chien Dans La Vitrine (That Doggy In the Window)
39 Le bal aux Baléares
40 Mister Banjo
41 Que sera sera
42 Les Enchainés (Unchained Melody)
43 Un amour d'été
44 Dis, Oh Dis (Everybody Loves a Lover)
45 Buona sera
46 Une poussière dans le cœur (Can't Take My Eyes of You)
47 C'est ça la revue
48 Bye Bye
49 Mon bonheur
50 Conga Parade
51 Seize ans (Only Sixteen)
52 Mi amor... mi amor !
53 Une Amitié
54 Trudie
55 Quel Coup Au Coeur
56 En écoutant mon coeur chanter
57 Juste La La La
58 Bye Bye (En anglais)

Attention! Feel free to leave feedback.