Lyrics and translation Line Renaud - Les torrents d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les torrents d'amour
Потоки любви
(Michel
Delpech/Laurent
Foulon)
(Мишель
Дельпеш/Лоран
Фулон)
Où
sont
les
torrents
d'amour
Где
же
потоки
любви,
Qu'on
rêvait
de
descendre
dans
nos
canoës?
По
которым
мы
мечтали
спуститься
в
наших
каноэ?
Où
sont
les
torrents
d'amour
Где
же
потоки
любви,
Qu'on
trouverait
ensemble
pour
nous
y
baigner?
Которые
мы
нашли
бы
вместе,
чтобы
искупаться
в
них?
Seigneur,
dans
quelle
contrée
Господи,
в
какой
стране,
Dans
quelle
île
perdue
les
as-tu
cachés?
На
каком
затерянном
острове
ты
их
спрятал?
Où
sont
ces
torrents
d'amour
Где
же
эти
потоки
любви,
Qu'on
aimerait
tous
entendre
au
fond
de
nos
vallées?
Которые
мы
все
хотели
бы
услышать
в
глубине
наших
долин?
Dans
quelle
jungle
oubliée?
В
каких
забытых
джунглях?
Pour
quelle
tribu
les
as-tu
cachés?
Для
какого
племени
ты
их
спрятал?
Où
sont
les
torrents
de
bonté
Где
же
потоки
доброты,
Où
jamais
les
hommes
n'auraient
pu
pêcher?
Где
люди
никогда
не
смогли
бы
ловить
рыбу?
Tu
ne
m'en
voudras
pas,
Seigneur
Ты
не
будешь
сердиться
на
меня,
Господи,
De
chercher
quelque
chose
d'aussi
parfait
За
то,
что
я
ищу
что-то
столь
совершенное.
Je
n'fais
que
rêver
et
je
crois
que
tu
le
sais
Я
просто
мечтаю,
и
я
думаю,
ты
это
знаешь.
Dans
quelle
montagne
sacrée
В
какой
священной
горе,
Oh,
Dieu
du
ciel,
les
as-tu
cachés?
О,
Боже
небесный,
ты
их
спрятал?
Où
sont
les
torrents
d'amour
Где
же
потоки
любви,
Qu'on
rêvait
de
descendre
dans
nos
canoës?
По
которым
мы
мечтали
спуститься
в
наших
каноэ?
Où
sont
les
torrents
de
bonté
Где
же
потоки
доброты,
Où
jamais
les
hommes
n'auraient
pu
pêcher?
Где
люди
никогда
не
смогли
бы
ловить
рыбу?
Où
sont
les
torrents
d'amour?
Где
же
потоки
любви?
Où
sont
les
torrents
d'amour?
Où
sont
les
torrents
d'amour?
Где
же
потоки
любви?
Где
же
потоки
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Delpech, Laurent Foulon
Attention! Feel free to leave feedback.