Lyrics and translation Line Renaud - Ma petite folie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma petite folie
Моя маленькая безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Mon
petit
grain
de
fantaisie
Моя
маленькая
капелька
фантазии
Toi
qui
bouleverses
Ты,
кто
переворачивает
Toi
qui
renverses
Ты,
кто
опрокидывает
Tout
ce
qui
était
ma
vie
Всё,
что
было
моей
жизнью
C'est
toi
ma
petite
folie
Это
ты,
моя
маленькая
безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Mon
petit
grain
de
fantaisie
Моя
маленькая
капелька
фантазии
Toi
qui
bouleverses
Ты,
кто
переворачивает
Toi
qui
renverses
Ты,
кто
опрокидывает
Tout
ce
qui
était
ma
vie
Всё,
что
было
моей
жизнью
Tu
es
un
garçon
curieux,
j'ai
bien
dû
m'y
faire
Ты
такой
любопытный,
мне
пришлось
с
этим
смириться
Car
tu
m'as
mis
la
tête
à
l'envers
et
tout
est
merveilleux
Ведь
ты
перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
и
всё
стало
чудесно
C'est
toi
ma
petite
folie
Это
ты,
моя
маленькая
безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Mon
petit
grain
de
fantaisie
Моя
маленькая
капелька
фантазии
Toi
qui
bouleverses
Ты,
кто
переворачивает
Toi
qui
renverses
Ты,
кто
опрокидывает
Tout
ce
qui
était
ma
vie
Всё,
что
было
моей
жизнью
J'ai
perdu
mon
vieux
défaut
de
trouver
bizarre
Я
потеряла
свою
старую
привычку
считать
странным,
Que
tu
te
lèves
à
minuit
et
quart
pour
accorder
l'piano,
ha
Что
ты
встаёшь
в
четверть
первого,
чтобы
настроить
пианино,
ах
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Mon
petit
grain
de
fantaisie
Моя
маленькая
капелька
фантазии
Toi
qui
bouleverses
Ты,
кто
переворачивает
Toi
qui
renverses
Ты,
кто
опрокидывает
Tout
ce
qui
était
ma
vie
Всё,
что
было
моей
жизнью
Quel
cadeau
du
jour
de
l'An
penses-tu
me
faire
Какой
подарок
на
Новый
год
ты
думаешь
мне
подарить?
Vas-tu
m'offrir
un
hélicoptère
ou
un
éléphant
blanc
Подаришь
ли
ты
мне
вертолёт
или
белого
слона?
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Mon
petit
grain
de
fantaisie
Моя
маленькая
капелька
фантазии
Toi
qui
bouleverses
Ты,
кто
переворачивает
Toi
qui
renverses
Ты,
кто
опрокидывает
Tout
ce
qui
était
ma
vie
Всё,
что
было
моей
жизнью
Quand
on
reçoit
tes
copains
ils
d'mandent
sans
malice
Когда
приходят
твои
друзья,
они
без
задней
мысли
спрашивают,
Si
l'dîner
à
lieu
dans
l'office
ou
dans
la
salle
de
bain
Будет
ли
ужин
в
кабинете
или
в
ванной
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Toi
ma
petite
folie
Ты,
моя
маленькая
безуминка
Mon
petit
grain
de
fantaisie
Моя
маленькая
капелька
фантазии
Toi
qui
bouleverses
Ты,
кто
переворачивает
Toi
qui
renverses
Ты,
кто
опрокидывает
Tout
ce
qui
était
ma
vie
(toi
ma
petite
folie)
Всё,
что
было
моей
жизнью
(ты,
моя
маленькая
безуминка)
Mais
je
t'aime
à
la
folie
(toi
ma
petite
folie)
Но
я
люблю
тебя
до
безумия
(ты,
моя
маленькая
безуминка)
(Ah)
Oui
je
t'aime
à
la
folie
(oui
je
t'aime
à
la
folie)
(Ах)
Да,
я
люблю
тебя
до
безумия
(да,
я
люблю
тебя
до
безумия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.